ويكيبيديا

    "seit vielen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • منذ عدة
        
    • لعدة
        
    • سنوات طويلة
        
    Durch ein Wunder traf ich einige Monate später jemanden, der eine Unterkunft im Untergrund für Nordkoreaner betrieb, und mir wurde erlaubt, dort zu leben und zum ersten Mal seit vielen Jahren hatte ich regelmäßig zu essen. TED و بمعجزة، بعد عدة أشهر قابلت شخصاً كان يدير ملجأً أرضياً للكوريين الشماليين وكان مسموح لي بالعيش هناك و أكل وجبات منتظمة للمرة الأولى منذ عدة سنوات
    Ich habe Lord Eldred seit vielen Jahren nicht mehr gesehen. Open Subtitles لم أرى اللورد الدريد منذ عدة سنوات
    Sehr geehrter Mr. Nagase, der Krieg ist seit vielen Jahren vorbei. Open Subtitles عزيزي السيد (ناغاسي) لقد إنتهت الحرب منذ عدة سنوات مضت
    Wenn Sie etwas Interessantes empfangen, nun, das ist es, was SETI im Grunde tut, Was SETI seit vielen Jahren tut. TED إذا استقبلت شيئًا مثيرًا وهذا ماتفعله الإس إي تي اّي حقيقتًا, ماتقوم به الإس إي تي اّي لعدة سنوات
    Ich sag dir was, ich arbeite in K-Town seit vielen Jahren und mich hat es immer beeindruckt, wie viel Open Subtitles لقد قلت لك عملت في هذه المدينة لعدة سنين .ولحد الآن إفاجأ
    Mein Lehrer, Meister Kong, zieht seit vielen Jahren durch die Reiche, und hört nicht auf zu unterrichten, obwohl er bettelarm ist. Open Subtitles سيد كونغ معلمي انه يتجول لعدة سنوات بدون بيت ويستمر بالتعليم
    Ich bin seit vielen Jahren hier und kenne mich aus. Open Subtitles لقد كانت هنا منذ سنوات طويلة و كنت هنا كذلك
    Jemand, der seit vielen Jahren den Thron im Visier hat. Open Subtitles شخص كان عينه على العرش منذ عدة سنوات
    Du bist hier seit vielen Jahren Mitglied und hast Großartiges geleistet. Open Subtitles أنت عضو في "بنات الثورة الأمريكية" منذ عدة سنين، وقمت بعمل رائع.
    Ein Großteil der Empfehlungen der WHO wird bereits seit vielen Jahren von offiziellen Vertretern der öffentlichen Gesundheitssysteme unterstützt. Wir haben es allerdings mit einem Problem zu tun, bei dem viele internationale Interessen involviert sind und so bedarf es umgehender und weltweiter Reaktionen. News-Commentary ولقد بدأت العديد من الدول بالفعل في وضع إستراتيجيات وطنية. حيث تم التصديق على أغلب توصيات منظمة الصحة العالمية من قِـبَل المسئولين عن الصحة العامة منذ عدة سنوات. لكننا نواجه مشكلة عالمية، مع العديد من حملة الأسهم على المستوى الدولي، وهذا يتطلب استجابة عالمية عاجلة.
    Meine Frau ist seit vielen Jahren tot. Open Subtitles زوجتى متوفية منذ عدة سنوات
    Ich bin seit vielen Jahren in der katholischen Kirche und das ist mein erstes, wirkliches Wunder. Open Subtitles لقد كنت ضمن الكنيسة الكاثلوكيه لعدة سنين وهذه أول معجزة أراها أمامي
    Wir versuchten seit vielen Jahren schwanger zu werden. Es hat einfach nicht geklappt. Open Subtitles لقــد حـاولنا أن ننجبّ لعدة سنوات ، لكن فقط لم تفــــلح
    Sie liegt 3,5 Stunden mit dem Auto östlich von San Francisco in den Bergen der Sierra Nevada auf ungefähr 2000 Höhenmetern. Ich nehme dort seit vielen Jahren auf. TED تبعد لينكولين ميداو ثلاث ساعات بالسياره من شرق سان فرانسيسكو في جبال سييرا نيفادا في ارتفاع يبلغ 2000 متراً وقمت بالتسجيل هناك لعدة سنوات
    seit vielen Jahre arbeite ich mit Elektronenmikroskopen. Ich habe tausende von Elektronenmikrographien, und wenn ich das Myzel anstarre, stelle ich fest, dass sie mikrofiltrierende Membranen sind. TED لعدة سنوات عملت كعالم مجهر مسح الكتروني لدي الآلاف من الصور المجهرية الالكترونية و عندما أحدق في الميسيليوم ألاحظ أنهم أغشية تصفية مصغرة
    Sie ist erst 12 Jahre alt und wird seit vielen Monaten zu Hause vermisst." Open Subtitles عندهـا 12 سنة فقط، وغـابت " عن منزلهـا لعدة شهور
    Ich habe das seit vielen Jahren nicht mehr genommen. Open Subtitles أنا لم ينلني نصيب منه منذ سنوات طويلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد