ويكيبيديا

    "seit zwei tagen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • منذ يومين
        
    • لمدة يومين
        
    • منذ يومان
        
    • منذُ يومين
        
    • من يومين
        
    • منهم ليومين
        
    Die sind seit zwei Tagen da und machen keine Anstalten zu verschwinden. Open Subtitles انهما هنا منذ يومين الآن أعطيتهما الماء في اليوم الأول وترسخا
    Ich versuche seit zwei Tagen, dich auf mich aufmerksam zu machen. Open Subtitles أتمزحين ؟ أنا أحاول أن ألفت انتباهك منذ يومين الآن
    Die Leitung nach Fort Grant ist seit zwei Tagen unterbrochen. Open Subtitles الأسلاك أسفل بين هنا وحصن غرانت منذ يومين لم يكن لدينا أية بلاغات
    Er macht diese Diät jetzt schon seit zwei Tagen. Open Subtitles لا أُصدق أنه يتبع النظام الغذائي لمدة يومين
    Es kommt mir so vor, als würden wir seit zwei Tagen unserm eigenen Hintern nachjagen. Open Subtitles لأنه يبدو لي بأننا نطارد الآثار منذ يومان
    Ich habe ihn seit zwei Tagen nicht gesehen. Open Subtitles لا أعلم، أنا لم أره منذ يومين ربما إنه خارج البلدة
    Ich warte hier seit zwei Tagen wegen der Einwanderungsbehörde. Open Subtitles انا هنا منذ يومين انتظر مقابلة مكتب الهجرة
    Ich hungere seit zwei Tagen. Mein Blutzucker ist niedrig. Open Subtitles لم آكل منذ يومين وسكّر دمّي في مستوى منخفض جداً
    Sie sind seit zwei Tagen hier. Open Subtitles مالذي تعنيه بأنني أول زوّارك؟ أنتَ هنا منذ يومين
    Ich schneide die Dinger seit zwei Tagen aus... und jetzt wären sie fast in deinem Chaos untergegangen. Open Subtitles أنا أقصّها منذ يومين كدت ترسلها ضِمن كومتك
    Und die Blitze, die sich seit zwei Tagen aufladen. Open Subtitles هذا البرق, هو لفائف بلازما كان يتراكم منذ يومين
    Heute ist nicht mein Tag, Madame. Ich hab seit zwei Tagen nicht mehr geschlafen. Open Subtitles إسمعوا، لقد قضيت يوماً سيئاً و لم أنام منذ يومين
    seit zwei Tagen muss ich das Gras verprügeln. Aber du sitzt auf deinem Pferd wie der König von England. Open Subtitles أنا أفعل هذا منذ يومين للاَن وأنت تجلس على جوادك كأنك ملك إنجلترا
    Grant ist ist seit zwei Tagen tot und Sie entdeckten gerade, dass ich all diese Beschwerden gegen ihn eingereicht habe. Open Subtitles قرانت ميت منذ يومين وانتم للتو تكتشفون أنني رفعت كل هذه الشكاوي ضده
    Du bist seit zwei Tagen hier... aber du redest nicht mit mir. Open Subtitles انت هنا منذ يومين ولم تتحدث معي حتى الآن
    Nein, es ist seit zwei Tagen ausgefallen. Open Subtitles لا , في الحقيقة أنه لم يعمل منذ يومين لا أستطيع..
    Du musst mal schlafen. Du hast seit zwei Tagen keine Pause gemacht. Open Subtitles يجب أن تذهب للبيت، وتخلد للنوم، أنت مستيقظ منذ يومين.
    Sie wollen schon seit zwei Tagen nicht fressen. Open Subtitles لقد حاولت لمدة يومين. لا يريدون أن يأكلوا.
    Ihr habt dieses Viech seit zwei Tagen gemeinsam verfolgt und wolltet es tot, oder? Open Subtitles لقد كنتم تتبعون هذا الشيئ لمدة يومين متتاليين ولقد أردتموه ميتاً , اليس كذلك ؟
    Der Reporter ist seit zwei Tagen in Michigan. Open Subtitles مالذي لديك عن المراسل؟ هو في ميشيغان منذ يومان
    Ich bis seit zwei Tagen aus dem Loch raus ich hab seitdem nicht mehr als zehn Worte mit Beecher gewechselt. Open Subtitles خَرجتُ من الانفرادي منذُ يومين و لَم أتكلَّم أكثر من عَشر كلمات معَ بيتشَر
    Sie war seit zwei Tagen nicht in der Schule Die haben sie in eine Klinik gebracht Open Subtitles لم تأتي للمدرسة من يومين لقد أخذوها إلى عيادة
    Ihr lauft seit zwei Tagen vor ihnen davon. Open Subtitles لقد كنتما تهربان منهم ليومين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد