Ich traf auch eine unglaubliche Frau, die nun die Mutter meines zweijährigen Sohnes Sekou ist und sie lehrte mich, mich selbst auf eine gesunde Art zu lieben. | TED | كما تعرفت على امرأة رائعة والتي هي الآن والدة إبني سيكو البالغ عامين من العمر، وعلمتني كيف أحب نفسي بطريقة مفيدة. |
Aber Saad sagte dem FBI sich zurückzuhalten. Er sagte ihnen, dass Sekou keine Bedrohung war. | Open Subtitles | لكن (سعد) أخبر المباحث الفدرالية أن تتراجع لقد أخبرهم أن (سيكو) لا يمثّل تهديدًا |
- Was können Sie uns über den Selbstmordattentäter Sekou Bah sagen? | Open Subtitles | -قلت لا بما يمكنك إخبارنا عن المفجّر الانتحاري (سيكو باه)؟ |
Ihr Sohn Sekou wurde wegen Unterstützung des Terrorismus verhaftet. | Open Subtitles | ابنك (سيكو) رهن الاعتقال بتهمة الدعم المادي للإرهاب |
Da Sekou und seine Schwester Amerikaner sind, blieben sie zusammen mit ihrer Mom im Land. | Open Subtitles | طالما أن (سيكو) وشقيقته مواطنان أمريكيان فإنهم يبقون في البلاد مع أمهما |
Am Ende musste Sekou die High School verlassen, um beim Bezahlen der Rechnung zu helfen. | Open Subtitles | اضطر (سيكو) في الأخير، لترك المدرسة الثانوية من أجل المساعدة في تسديد الفواتير |
- Wir haben uns deine Website angesehen, Sekou. | Open Subtitles | (ألقينا نظرة على موقعك الالكتروني يا (سيكو |
Sekou wurde wegen Unterstützung des Terrorismus verhaftet. | Open Subtitles | (سيكو) رهن الاعتقال بتهمة الدعم المادي للإرهاب |
Und das bedeutet 15 Jahre für Sekou in einem Hochsicherheitsgefängnis. | Open Subtitles | وذلك يعني أنّ (سيكو) ينتظر حكمًا بالسجن 15سنة في سجن فدرالي شديد الحراسة |
- Ins MDC, um Sekou zu sagen, was Sache ist. | Open Subtitles | -إلى معتقل العاصمة -لأخبر (سيكو) بما يجري |
Sekou, erinnerst du dich, dass die Richterin angeordnet hat, dass wir uns von Saad fernhalten? | Open Subtitles | (سيكو)، أتذكر القاضي الذي أمرنا أن نبتعد عن (سعد)؟ |
- Sekou Bah ist bis morgen früh auf freiem Fuß, oder das hier geht an den Generalbundesanwalt. | Open Subtitles | تبرئة (سيكو باه) والإفراج عنه صباح الغد وإلا سيذهب هذا التسجيل إلى المدعي العام |
Wir haben uns deine Website angesehen, Sekou. | Open Subtitles | (سيكو)، ألقينا نظرة على موقعك الالكتروني |
Die Nummer, die Sekou uns gab, wurde abgemeldet, aber wir müssen ihn finden, denn was er Ihrem Sohn gab, sieht sehr übel aus. | Open Subtitles | رقم الهاتف الذي أعطاه لنا (سيكو) غير مرتبط، لكن علينا إيجاده لأنّ الأموال التي أعطاها لابنك تبدو مريبة |
Dieser Kerl, macht aufrührerische Videos mit Sekou, er hilft ihm beim Aufbau einer Website, um sie zu verbreiten, dann gibt er ihm 5000 Dollar. | Open Subtitles | هذا الرجل صوّر مقاطع فيديو تحريضية مع (سيكو) وساعده في بناء موقع الكتروني لرفعهم ثمّ يعطيه خمسة آلاف دولار |
Sekou drohen 15 Jahre Gefängnis. Du bist auf einer Seite. | Open Subtitles | (سيكو) يواجه حكما بالسجن لـ15 سنة لقد اخترت جانبًا |
Und wenn das Geld dafür war und Sekou nahm es, dann sag es Simone und mir und wir hören zu. | Open Subtitles | وإن كانت ذلك غرض الأموال و(سيكو) أخذها أخبر (سيمون) وأخبرني، وسوف نصغي |
Was wollen Sie? Sekou Bah ist bis morgen früh auf freiem Fuß oder das hier geht an den Generalbundesanwalt. | Open Subtitles | يبرّأ (سيكو باه) ويطلق سراحه غدا صباحا وإلا سيذهب هذا التسجيل إلى المدعي العام |
Sekou Bah ist bis morgen früh auf freiem Fuß oder das hier geht an den Generalbundesanwalt. | Open Subtitles | يُبرّأ (سيكو باه) ويخلى سبيله غدًا صباحا وإلا سيذهب هذا التسجيل إلى المدعي العام |
Aber weil Sekou wegen der Aufnahme freikam, ist sie ein wichtiges Beweismittel bei der Untersuchung. | Open Subtitles | لكن بسبب التسجيل أطلق سراح (سيكو) إنه دليل مهمّ في تحقيق الانفجار |