ويكيبيديا

    "selbstsüchtigen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الأنانية
        
    • أناني
        
    • أنانية
        
    • الأناني
        
    • أنانيين
        
    • الأنانيّة
        
    Aber unser genetischer Code trägt immer noch die Selbstsüchtigen und aggressiven Instinke, die einen Überlebensvorteil in der Vergangenheit darstellten. Es wird schwierig genug sein, eine Katastrophe TED ولكن تركيبنا الجيني لا يزال يحمل غرائز الأنانية والعدوانبة التي كانت ميزة للبقاء على قيد الحياة في الماضي. سيكون من الصعب تفادي أي كارثة
    ruft schreckliche Bilder von armen Menschen und Kindern hervor, die in Ländern der dritten Welt leiden, versklavt unter entsetzlichen Bedingungen für uns Selbstsüchtigen Amerikaner produzieren. Open Subtitles تستحضر صور مروعة من الناس والأطفال الفقراء، المعاناة في دول العالم الثالث، المستعبدين في ظروف مروعة صنع منتجات بالنسبة لنا، فإن الأميركيين الأنانية.
    Zusammen in einem Zimmer zu sein mit einer Selbstsüchtigen Manipuliererin kann dir das Leben aussaugen. Open Subtitles مرحبا, فهمت. أن تكون بغرفه مع شخص أناني أن يبدو شيئأ سيئآ.
    Macht mich das zu einem Selbstsüchtigen, verdammt undankbaren Mistkerl? Open Subtitles , هل ذلك يجعل مني أناني لعين جاحد أحمق ؟
    AS: Wie macht man einen Selbstsüchtigen Charakter sympathisch? TED أ.س: إذن كيف تجعل شخصية أنانية مثيرة للإعجاب؟
    Und im Gegensatz zu unserem Selbstsüchtigen Schöpfer, der unsere Welt allein für sich beansprucht hat, werde ich seine Welt uns allen öffnen und zugänglich machen! Open Subtitles ولكنني عكس مُصممكم الأناني... الذى كان يرغب في حفظ أسرار عالمه لنفسه... أنا سأجعل هذا العالم مفتوحاً...
    Dass sie keine dummen, Selbstsüchtigen, habgierigen, feigen, kurzsichtigen Würmer sind. Open Subtitles ليسوا أغبياء أو أنانيين أو طماعين أو جبناء أو خسيسين!
    "...der Selbstsüchtigen und der Tyrannei böser Männer." Open Subtitles بظُلم الأنانيّة... واستبداد الرجال الأشرار
    Ich bin... angewidert von der Selbstsüchtigen Brutalität der Welt, aber gleichzeitig bin ich auch absolut davon fasziniert. Open Subtitles أنا أشعر بالاشمئزاز من وحشية هذا العالم الأنانية و لكن في نفس الوقت أنا منبهرة جدًا به
    - Einmal nur, Mrs. Lincoln, verlange ich von dir einen toleranten... und keinen Selbstsüchtigen Standpunkt. Open Subtitles (فقط هذه المرة يا سيدة (لينكولن أطلب منك أن تحاولي وتأخذي وجهة النظر المتحررة وليست الأنانية
    Ich würde lieber zurück auf die Molukken gehen, aber ich glaube, dass ich als Dreh- und Angelpunkt meine eigenen Selbstsüchtigen Wünsche hinter dem Wohl dieser Gruppe zurückstellen sollte. Open Subtitles (حسناً، أنا أفضل أن أعود إلى (مالوكو ...لكنّي أَشعر، كشخصية محورية بأنّني يجِب أن أضع رغباتي الأنانية الخاصة
    Einer dieser Selbstsüchtigen, brutalen Männer. Open Subtitles فقط واحدٌ آخر أناني ورجلٌ قاسي
    Hörst du einem Selbstsüchtigen, ungläubigen Sohn zu? Open Subtitles ألا تصغى لأبن أناني ؟
    Nicht aus so einem Selbstsüchtigen Grund. Open Subtitles -ليس لسبب أناني كهذا
    Schließlich kann das Leben in einer Welt, die uns als ein homo economicus ansieht, zu Selbstsüchtigen Gewohnheiten ermutigen. Zum Glück legen Untersuchungen nahe, dass sich diese Gewohnheiten durchbrechen lassen. News-Commentary كما قد يتطلب بعض التدريب. ذلك أن الحياة في عالم يفترض أننا بشر اقتصاديون من الممكن أن تشجع عادات أنانية. ومن حسن الحظ أن البحوث تشير إلى أن مثل هذه العادات يمكن كسرها.
    Oder werden – genährt von der Tiefe und Schwere der Wirtschaftskrise – die alten Trennungslinien fortbestehen? Wird die Krise beiderseits des Atlantiks zu einer nationalistischen, Selbstsüchtigen Haltung führen, die die lang erwartete Wiederannäherung oder gar eine vollständige Aussöhnung verhindert? News-Commentary باريس ـ تُرى هل يشكل العام 2009 وجلوس باراك أوباما على مقعد الرئاسة في الولايات المتحدة بشيراً ببداية عصر جديد في العلاقات عبر الأطلسية، أم هل تظل الانقسامات القديمة قائمة، وهل يساعد عمق وثقل الأزمة الاقتصادية في إذكاء نار هذه الانقسامات؟ وهل تؤدي الأزمة إلى مواقف أنانية تحركها النـزعة القومية على كل من جانبي الأطلسي، فـتُـحبَط عملية التقارب الذي طال انتظاره، إن لم يكن المصالحة الكاملة؟
    Deine Selbstsüchtigen Aktionen bringen die ganze Einheit in Gefahr! Open Subtitles تصرفك الأناني عرّض الوحدة كلها للخطر
    Typisch für diesen Selbstsüchtigen Bastard. Open Subtitles -ذلك الأناني الوغد .
    "Der Pfad der Gerechten ist gesäumt mit Freveleien ... der Selbstsüchtigen und der Tyrannei böser Männer. Open Subtitles 17 "طريق الإنسان المُستقيم مُحاصرمنجميعالجِهات... بظُلم الأنانيّة...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد