ويكيبيديا

    "selbstverteidigung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عن النفس
        
    • الدفاع
        
    • دفاع
        
    • دفاعاً عن
        
    • الذات
        
    • دفاعًا
        
    • للدفاع
        
    • نفسها
        
    • دفاعا عن
        
    • النفس ماذا
        
    • النفس أثناء ذلك
        
    Der Bombenanschlag war ein Akt der Selbstverteidigung gegen die amerikanischen Kriegsverbrecher. Open Subtitles كانت عملية التفجير دفاعاً عن النفس ضد مجرمي الحرب الأمريكيين
    Ich hab ihm angeboten, ihm demnächst mal ein bisschen Selbstverteidigung zu zeigen. Open Subtitles لقد أخبرته أنني سأعلمه القليل للدفاع عن النفس عندما يكون مستعداً.
    in Bekräftigung des naturgegebenen Rechts zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen, UN وإذ تؤكد من جديد الحق الطبيعي في الدفاع الفردي أو الجماعي عن النفس وفقا للمادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة،
    Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen. UN ”ويعيد المجلس تأكيد الحق الأصيل في الدفاع عن النفس فرديا وجماعيا، وفقا للمادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة.
    Es war Selbstverteidigung. Los, ruf die Polizei. Open Subtitles هذا كان دفاع عن النّفس حسنا اتصللى بالشرطة
    Wenn Sie sich jetzt entscheiden sich zu bewaffnen, dann nur zum Zwecke der Selbstverteidigung. Open Subtitles إن اخترت أن تسلّح نفسك فهذا يكون لأجل الدفاع عن الذات فقط
    in Anerkennung des naturgegebenen Rechts zur individuellen und kollektiven Selbstverteidigung im Einklang mit der Charta, UN وإذ يسلم بالحق الأصيل الفردي أو الجماعي للدفاع عن النفس وفقا للميثاق،
    in Bekräftigung des naturgegebenen Rechts zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen, UN وإذ تؤكد من جديد الحق الفطري في الدفاع الفردي أو الجماعي عن النفس وفقا للمادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة،
    in Bekräftigung des naturgegebenen Rechts aller Staaten auf individuelle oder kollektive Selbstverteidigung im Einklang mit Artikel 51 der Charta, UN وإذ تؤكد من جديد الحق الطبيعي لجميع الدول في الدفاع عن النفس بصورة فردية أو جماعية وفقا للمادة 51 من الميثاق،
    Diese Umschreibungen werden auch oft verwendet, um Missionen, bei denen tödliche Gewalt nur zur Selbstverteidigung gestattet ist, von solchen zu unterscheiden, bei denen sie erlaubt ist. UN وكثيرا ما يجري أيضا استخدام هذه الصيغ المختزلة للتفرقة بين البعثات التي لا تستخدم القوة الفتاكة لغير أغراض الدفاع عن النفس، والبعثات التي تستخدمها.
    in Bekräftigung des naturgegebenen Rechts zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen, UN وإذ تؤكد من جديد الحق الأصيل في الدفاع الفردي أو الجماعي عن النفس وفقا للمادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة،
    Selbstverteidigung. Unsere Freunde sind weg. Wir müssen sie finden. Open Subtitles دفاع عن النفس أصدقائنا مفقودون نحتاج لإيجادهم
    Das war Selbstverteidigung, gehen Sie zur Polizei. Open Subtitles إذا كان دفاعاً عن النفس، إذهب إلى الشرطة
    Sie haben viel über Selbstverteidigung zu lernen. Open Subtitles أن يكون لديك الكثير لنتعلمه عن فن الحفاظ على الذات.
    Nichts davon zählt, wenn sein Team auf Selbstverteidigung plädiert. Open Subtitles لن يكون لذلك أهميّة إن ادّعى فريقه أنّه كان دفاعًا عن النفس
    Unmittelbar drohende Gefahren sind durch Artikel 51 vollständig abgedeckt, der das naturgegebene Recht souveräner Staaten zur Selbstverteidigung im Falle eines bewaffneten Angriffs gewährleistet. UN 124 - وتتناول المادة 51 بشكل واف التهديدات الوشيكة وتكفل الحق الطبيعي للدول ذات السيادة في حماية نفسها من أي هجوم مسلح.
    Der Rest war Selbstverteidigung. Open Subtitles أما الآخرون فقد قُتِلوا دفاعا عن النفس لكن يوجد هناك ناجٍ
    Wir haben nur Waffen zur Selbstverteidigung. Open Subtitles الأسلحة التي بحوزتنا لا تكفي إلا للدفاع عن النفس ماذا سنفعل؟
    Können Sie auf Selbstverteidigung plädieren? Open Subtitles هل يمكنك الجدال في الدفاع عن النفس أثناء ذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد