ويكيبيديا

    "selim" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سليم
        
    Der Jude erschoss Omar Selim, weil er meinte, dass Selim ihn wegen seines Laden übers Ohr hauen würde. Open Subtitles اليهود أطلقوا النار على عُمر سليم لأن سليم كان في طريقهِ لسرقة مُتجر. سليم لم يكن لديه حتى سلاح
    Selim fing an zu fluchen, weil ich es nicht wusste und weitergehen wollte. Open Subtitles سليم كان قد بدأ بالصراخ لأني لم أكن أعرفه وبدأ بالسير
    - Kafu Selim sagt: "Komm." - "Komm"? Open Subtitles كافو سليم ، أكبر كاهن لكافيرستان
    Sikander meißelte es ein. Kafu Selim freut sich über die Ankunft seines Sohnes. Open Subtitles الآن ، كافو سليم فرحان لمجئ إبن إسكندر
    Sultan Selim erreichte nicht einmal Caldiran. Open Subtitles السلطان سليم لم يستطع حتّى أن يصل إلى جالديران - جالديران مدينة شرق تركيا -
    Seine Majestät, Sultan Selim Khan, hat am Abend des 22. September nach dem Ischa-Gebet in seinem Zelt im Çorlu-Lager den Pfad der Gerechten beschritten und ist in den Himmel aufgefahren. Open Subtitles ‫إن السلطان "سليم خان"‬ ‫في ليلة 22 من سبتمبر وبعد صلاة العشاء‬ ‫سلك طريقه إلى دار الحق‬ ‫في خيمته في معسكر "تشورلو"‬
    Ich bin Süleyman... der Sohn von Sultan Yavuz Selim Khan und Sultanin Ayşe Hafsa. Open Subtitles ‫أنا "سليمان"‬ ‫ابن السلطان "سليم خان" القاطع‬ ‫وابن السلطانة "حفصة عائشة"‬
    Der Herrscher des Osmanischen Reichs, Sultan Selim, ist gestorben. Open Subtitles ‫لقد توفي إمبراطور السلطنة العثمانية‬ ‫السلطان "سليم"‬
    Ihr habt Sultan Selim Khan als Pascha mit großem Erfolg und treu gedient. Open Subtitles ‫فأنت باشا خدم السلطان "سليم خان"‬ ‫بكل وفاء وإخلاص‬
    Dank des verstorbenen Sultans Selim Khan ist sie gut gefüllt, Eure Majestät. Open Subtitles ‫الخزينة مليئة يا جلالة السلطان،‬ ‫بفضل المرحوم السلطان "سليم خان"‬
    Ich konnte sie meinem verstorbenen Vater Sultan Selim Khan nicht mehr zeigen. Open Subtitles ‫لم أتمكن من تقديمها لوالدي المرحوم‬ ‫جلالة السلطان "سليم خان"‬
    Ich muss es weiter bringen als mein Vater, Sultan Selim Khan. Open Subtitles ‫يجب أن أحمل رايتنا إلى أبعد مما وصل إليه‬ ‫أبي السلطان "سليم خان"‬
    Und nun, Selim, "Von der Erleuchtung". Open Subtitles والان يا سليم فلتقرأ سورة "الضحى"
    Selim kannte ihn schon von früher. Open Subtitles ، رفيقي سليم يعرفه لقد عبره
    Derjenige, der mit 16 Jahren Kronprinz und Gouverneur von Manisa wurde, der bestrebt ist, das ehrenwerte Erbe seines Vaters, Sultan Selim, anzutreten, und versprochen hat, die Gerechtigkeit auf Schritt und Tritt zu verfolgen, Open Subtitles ‫الذي صار ولي العهد وحاكم "مانيسا"‬ ‫بعمر 16 سنة‬ ‫وألقي على كاهله الميراث الشريف‬ ‫لوالده السلطان "سليم"‬ ‫ووعد بإحقاق العدل في كل خطوة يخطوها‬
    Hat Sultan Selim nicht noch einen Sohn? Open Subtitles ‫أليس للسلطان "سليم" ابن آخر؟ ‬
    Seine Exzellenz, Sultan Selim Khan, sagte, es gäbe keine Ruhe im Mittelmeer, solange Rhodos nicht sicher sein und... Open Subtitles ‫قال السلطان "سليم خان" إنه لن يرتاح‬ ‫في حروبه في المتوسط قبل أخذ "رودس"، ثم... ‬
    Er hat mit den Maltesern gesprochen, obwohl er Sultan Selim Khan dient, mit ihnen gehandelt und Gold und Waffen erhalten. Open Subtitles ‫لقد التقى مع محاربي "رودوس"‬ ‫رغم أنه بايع السلطان "سليم خان"... ‬ ‫...
    Ich bin Süleyman, Sohn von Sultan Selim Khan. Open Subtitles ‫أنا "سليمان" ابن السلطان "سليم خان"‬
    Dies ist der erste Eroberungsbericht seit Sultan Selim. Open Subtitles ‫هذه أول قصّة فتح أكتبها منذ أيام سلطان (سليم)‬

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد