| Darf ich dir meine Verlobte, Selma Quickly, vorstellen? | Open Subtitles | عمتي هلا سمحت لي أن أقدم خطيبتي سلمى كويكلي. |
| Ich wollte eigentlich in den Salon, der sich um Selma Hayeks innere Schenkel kümmert. | Open Subtitles | غالبا كنت أذهب للصالون الذي تزوره سلمى الحايك |
| Okay, es kommt aus Lowndes County, Alabama, zwischen Selma und Montgomery. | Open Subtitles | حسنا. هذا من مقاطعة "لاوندز"، في "ألاباما". بين "سلمى" و"مونتغومري". |
| Er lernt schon, Selma, er lernt. | Open Subtitles | و ماذا في ذلك؟ إنه يتعلم سيلما إنه يتعلم |
| Das heißt, Selma wird die Rolle spielen, aber du wirst auch ein Stückchen lesen. | Open Subtitles | كلتا ماريا أعني سيلما ستقوم بالدور حقيقة و لكن , أريدك أن تقرأي الدور أيضاً |
| Oh, Selma, wenn's um den Schlagzeuger geht, ich suche einen... | Open Subtitles | سيلما أرجوك , إذا كان بخصوص الطبل فأنا أبحث في كل مكان من أجل طبال |
| Okay, ihr Name ist Dr. Selma Orchard. | Open Subtitles | اسمها الدكتور سلمى بستان . انها ل حضور في علم الأعصاب في والتر ريد وكان جزءا من فريق الذي اكتشف الجين |
| Coole Typen, begeisterte Menschen, und da ist Selma, – was für eine Autofahrerin. | TED | شباب رائعين, شباب متحمسين, وهاهي "سلمى", التي -- أحب هذه السائقة. |
| wie er Arm in Arm mit Andy Young und Rabbi Heschel und vielleicht Thich Nhat Hanh und ein paar anderen Heiligen läuft, sie laufen über die Brücke und betreten Selma. | TED | والمشي جنبا الى جنب مع الصغير اندي و رابي هاشل و ربما ثيش هان و بعض الاخرين من القديسين مجتمعين المشي عبر الجسر و الذهاب الى سلمى |
| Ich wurde noch nie so auf einer Hochzeit von Selma angeschnauzt. | Open Subtitles | لم أكن منبوذة جدّاً في كلّ حفلات زفاف (سلمى) الماضية |
| KING UND DAS SCLC HETZEN DIE SCHWARZEN IN Selma AUF. ETWA 700 ANWESENDE. | Open Subtitles | ({\pos(190,100)}."كينغ) و"إس سي إل سي" حرّضوا الزنوج في "سلمى الحضور 700 تقريبا. |
| In Selma können wir unsere Aktionen auf ein Gebäude konzentrieren, eine Festung, die Fanatiker verteidigen: | Open Subtitles | في "سلمى"، نستطيع تركيز جهودنا على مبنى واحد. قلعة، يحرسها المتطرفون. |
| Ein Marsch von Selma nach Montgomery als Protest und Erweiterung. | Open Subtitles | مسيرة من "سلمى" إلى "مونتغومري" للتظاهر والتوسع. |
| Eine Tragödie in Selma anzetteln und etwas Grosses tun. | Open Subtitles | إثارة مأساة في "سلمى" الصغيرة، ثم الانتقال لشيء أكبر. |
| Wir können in Selma losgehen, und du kommst am zweiten Tag dazu. | Open Subtitles | نستطيع الانطلاق من "سلمى"، ويمكنك الانضمام في اليوم الثاني. |
| Die Geschworenen erklären die Angeklagte Selma Jezková des vorsätzlichen Mordes schuldig und verurteilen sie hiermit zum Tode. | Open Subtitles | نحن , هيئة المحلفين, وجدنا المتهمة سيلما جيزكوفا مذنبة بجريمة قتل من الدرجة الأولى |
| Selma Jezková Sie werden hiermit dazu verurteilt, ins Staatsgefängnis überführt zu werden bis zum Zeitpunkt Ihrer Hinrichtung durch Erhängen bis zum Eintritt des Todes. | Open Subtitles | سيلما جيزكوفا لقد حكم عليك أن تؤخذي من هذا المكان |
| Selma, du könntest dich bei diesem Teil vielleicht um Boris herumdrehen? | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما ... سيلما يمكنك أن تدوري حول بوريس في الجزء التالي |
| Nein, nein, Selma, du hast das Richtige getan. | Open Subtitles | لا ,لا سيلما فعلت الشيء الصحيح |
| Es gibt hier nicht viele Geräusche, Selma, ich weiß. | Open Subtitles | ... لا يوجد لا يوجد ضجيج عالي هنا سيلما أعرف |
| Er hat uns beim Triaden Überfall in Selma geholfen. | Open Subtitles | قام بمساعدتنا في الغارة التي قمنا بها في سلما |