ويكيبيديا

    "senioren" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كبار
        
    • الكبار
        
    • العجزة
        
    • لكبار
        
    • عجزة
        
    • للمسنين
        
    • المسنين
        
    mit der Hilfe der Senioren, die in mich investiert hatten und mit dem Blindenhund und der Fähigkeiten, die ich gewonnen hatte. TED بسبب كبار المسنين الذين استثمروا نقودهم فيً والكلب المرشد ومجموعة المهارات التي اكتسبتها
    Medicare könnte reduziert werden für sehr wohlhabende Senioren, Senioren, die jede Menge Geld machen. Nicht mal abschaffen. TED تخفيض الرعاية الطبية للأثرياء من كبار السن، الذين ينتجون الكثير من المال، وليس إلغاؤها حتى بل فقط تخفيضها.
    Anpassungsfähige Kleidung ist definiert als Kleidung für Menschen mit Behinderungen, Senioren und jeden, der Schwierigkeiten hat, sich allein anzuziehen. TED الثياب المعدلة تُصنف كثياب تُصمم للأشخاص المصابين بأي نوع من العجز، الكبار في السن وأي شخص يجد صعوبة في ارتداء ملابسه.
    - Achtung bei Senioren. Sie lassen einen kommen und reden den ganzen Tag nur. Open Subtitles كن حذراً, الكبار في السن سيقونك هناك طوال اليوم فقط ليكون هناك شخص ليتحدثوا معه
    Zu spät bei den Senioren, zu spät beim Stonewall-Meeting mit Della. Open Subtitles تأخرت عن مأوى العجزة ، وعن إجتماع (ذو ستونوال) مع (ديلا)
    Wir verwandeln Einheit 2 in einen Zellenblock, exklusiv für Senioren um. Open Subtitles نقوم بتحويل الوحدة الثانية إلى مكان حصري لكبار السن
    Oder nur Senioren. Open Subtitles بيوت فيها فقط عجزة.
    Wir greifen auf die Senioren zurück, die 25 % der Bevölkerung ausmachen und Weisheit besitzen, die niemand mehr will. TED و سنستخدم كبار السن من المواطنين، الذين يشكلون 25 في المئة من مجمل السكان المتمتعين بحكمة عفى عليها الزمن.
    Dann erfuhr ich, dass nur 4 % amerikanischer Senioren in Altersheimen leben. Und der Anteil fällt. TED لكن علمت أن أربعة في المائة فقط من الأمريكيين كبار السن، يعيشون في دور الرعاية، والنسبة تنخفض عما سبق.
    Und weil die meisten Menschen, die an einer normalen Grippe sterben, was in einem normalen Grippejahr rund 360.000 Menschen weltweit entspricht, zumeist Senioren sind. Sie sterben nicht an der Grippe, sondern weil die Grippe ihr Immunsystem angreift. TED و أن معظم من يموتون بسبب الإنفلوانزا العادية ، وهم في المعتاد حوالي 360 ألف شخص على مستوى العالم، معظمهم من كبار السن. وهم لم يموتوا من الإنفلوانزا بل من إضعاف الإنفوانزا لجهاز مناعتهم.
    Sehen Sie? Klassisch. Hüftfrakturen führen oft zur Einweisung eines Senioren. TED صحيح؟ هذا هو المتوقع. كسر الحوض هو أحد الأسباب المتكررة لحجز كبار السن في المصحات.
    Altwerden ist beschissen. Die Senioren brauchen jemanden, der ihnen zur Seite steht. Open Subtitles أعني أن الكبر في السن هو شئ سئ الكبار بحاجة الى من يقف في صفهم
    An den Senioren habe ich gut verdient. Open Subtitles هؤلاء الكبار في السن كانوا جيدين جداً لي
    Ich konzentriere mich nun auf Senioren. Open Subtitles فقد غيرت مجال تخصصي في العمل أنا أركز على مجال المحاماة عن الكبار
    Diese Senioren reden eben langsam. Open Subtitles أولئك العجزة حديثهم بطيئ
    Alles klar, ich fahre 50 Senioren zur Abstimmung, vorausgesetzt sie erinnern sich, dass ich komme. Open Subtitles فيل- سأتولى هذا- سوف أقوم بإيصال 50 من أفضل المواطنين العجزة الى أماكن الاقتراع بفرض بالطبع,انهم يذكرون أنني سأتي لجلبهم
    Das macht zwölf Mäuse für Erwachsene und 10,50 für Senioren. Open Subtitles إنّها بـ 12 دولارًا للبالغين، و10 دولاراتٍ لكبار السّن.
    Okay, Zeit für ein paar Valentinstag Süßigkeiten für unsere Schwing Senioren. Open Subtitles حسنا، مرة لالحلوى بعض الحب لكبار السن يتأرجح لدينا.
    Senioren, hm? Open Subtitles عجزة ؟
    Es ist nicht gut für Senioren. Es ist nicht gut für den Einzelhandel. TED ليس جيّدا للمسنين . ليس جيّدا لأصحاب المتاجر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد