Ich bin nun mal sehr sensibel und weiß, was sich Frauen wünschen. | Open Subtitles | أنا فقط عندي حاسة سادسة و ها أنا أمامك رجل حساس |
Er ist so nett und sensibel und er ist der aufregendste Liebhaber. | Open Subtitles | هو فريد جداً ، و حساس جداً و هو الحبيب الممتع |
Man ist echt sensibel gegenüber dem eigenen Körper und dessen Funktionen wenn man hinter diesem Ding steht. | TED | فأنت حساس للغاية تجاه جسمك وعمله عندما تكون خلف هذا الشئ. |
Der Grundsatz war, dass ich, da ich sensibel war, mitfühlend war, auch sehr sensibel gegenüber Ungerechtigkeit war, und ich war sehr gerechtigkeitsliebend. | TED | وكانت القاعدة ، لأنني كنت حساسة ، كنت رحيمة ، كنت حساسة جدا للظلم ، وكنت مؤيدة وبشدة للعدالة. |
Das ist ok. Ich glaube, ich bin bereit. Habe mich schon sensibel gefühlt. | Open Subtitles | هذا رائع، أعتقد بأنني مستعد فأنا أشعر بأنني حسّاس هذه الأيام |
Männer können auch sensibel sein und furchtlos "Ich liebe dich" sagen. | Open Subtitles | الرجل يمكن أن يكون شخصاً حساساً يستطيع أن يقول أحبك |
Die Männer der 80er Jahre sind sensibel, nicht zäh. | Open Subtitles | الرجال في الثمانينات لم يكونوا قاسيين بل حساسين |
Man muss schon sensibel sein, um sie zu mögen. | Open Subtitles | يجب عليك أن تكون حساس من أجل هذه الطفلة أنت تعرف ما أقصد |
- Sie sehen als Erster die Ähnlichkeit. - Ich bin sehr sensibel. | Open Subtitles | انت أول شخص تلاحظ التشابة انا حساس للغاية |
Sie sind gut aussehend, es macht Spaß, bei Ihnen zu sein, und Sie sind ein toller Reisebegleiter, sensibel, mitfühlend. | Open Subtitles | أعني , أنت شخص جميل الطلعة وصحبتك ممتعة , و وأنت مرافق سفر رائع, حساس ملؤه الحنان |
Du bist unglaublich sensibel... und verbreitest ein Gefühl von Freude. | Open Subtitles | أنت رجل حساس للغاية وتلهم مشاعر البهجة لكل من حولك. |
Ich wusste, du nimmst es persönlich. Du bist zu sensibel! | Open Subtitles | أعرف بأنك تأخذ ذلك علي المحمل الشخصي أنت حساس |
Wusste nicht, dass er so sensibel ist. Kennst du seine Gedichte? | Open Subtitles | لم اكن اعلم انه حساس جدا , هل تعلم انه يكتب الشعر |
Standortinformationen können sehr sensibel sein. | TED | معلومات الموقع من الممكن أن تكون حساسة جدًا. |
Und hoffentlich werden sie so sensibel sein, dass sie die Kunden nicht noch mit einem zusätzlichen Absatzkanal belästigen wollen. | TED | و لحسن الحظ فإنها ستكون حساسة إنهم لا يريدون الإساءة لك بأية طريقة كانت |
Sie wissen wie sensibel Korallen auf Temperaturschwankungen reagieren und wie wichtig sie für den Artenreichtum des Meeres sind. | TED | وتعرفون كيف أن الشعب المرجانية حساسة تجاه درجة الحرارة، ومهمة للغاية للتنوع الحيوي في البحار. |
Findest du dich nicht zu sensibel? | Open Subtitles | لا تَعتقدُ بأنّك أنْ يَكُونَ حسّاس جداً؟ |
Mein Lieber, du bist so sensibel, doch ich muss darauf pochen, dass du ein Mann wirst. | Open Subtitles | يا حُبّي، أنتَ حسّاس للغاية، لكنّي أصرّ أن تتجلّد. |
Ich bin in letzter Zeit sensibel und sentimental. | Open Subtitles | لقد أصبحت حساساً و عاطفياً في الآونة الأخيرة |
Die Männer der 80er Jahre sind sensibel, nicht zäh. | Open Subtitles | الرجال في الثمانينات لم يكونوا قاسيين بل حساسين |
Ja, nein, ich...ich meinte, weil du ein politisches Bewusstsein hast und, äh, weil du sensibel bist... | Open Subtitles | أنّي قصدت هذا لأنّك شخص واعي سياسيًا وحساس. |
Er sagte, dass ich eben sehr sensibel beim Sex bin. | Open Subtitles | وقال انني أكون حسّاسة عندما يتعلق الأمر بالجنس |
Ich glaube, sie wünscht sich einen Mann, der stark, aber durchaus auch sensibel ist. | Open Subtitles | أعتقد أنها تريد رجل قوي ، لكن شخص لا يخاف من إظهار جانبه الحساس |
Ich... will sie nicht schockieren, indem ich plötzlich verschwinde. - Sie sind nämlich sehr sensibel. | Open Subtitles | لا أريد أن أصدمهم بالاختفاء فجأة فإنهم حساسون من الداخل |
Wie haben Sie ihn dazu gebracht, sich gegenüber anderen zu öffnen? Er reagierte extrem sensibel auf Berührungen. | Open Subtitles | لقد كانَ حسّاساً جداً للّمس |
Er ist sensibel und liebenswert. | Open Subtitles | إنه مرهف ولطيف. |
Wenn sein Hintern so sensibel ist, warum benutzt er dann nicht ein Angorakaninchen? | Open Subtitles | لو كانت مؤخرته حساسه جداً لماذا لا يستعمل ارنب الانجورا |
Ich kann nicht einmal mehr ihre Zimmertür aufmachen. Warum muss ich so sensibel sein? | Open Subtitles | لايمكني فتح باب غرفتها بعد الأن لماذا أكون حساسٌ للغاية ؟ |
Blinde Menschen sind da sehr sensibel. | Open Subtitles | الرجال العمي حسّاسون بتلك المسائل |
Und so bekommen Sie eine Vorstellung davon, wie ungemein sensibel das ist. | TED | و هذا يعطيكم فكرة عن الحساسية الفائقة لهذا. |