ويكيبيديا

    "sensibel" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حساس
        
    • حساسة
        
    • حسّاس
        
    • حساساً
        
    • حساسين
        
    • وحساس
        
    • حسّاسة
        
    • الحساس
        
    • حساسون
        
    • حسّاساً
        
    • مرهف
        
    • حساسه
        
    • حساسٌ
        
    • حسّاسون
        
    • الحساسية
        
    Ich bin nun mal sehr sensibel und weiß, was sich Frauen wünschen. Open Subtitles أنا فقط عندي حاسة سادسة و ها أنا أمامك رجل حساس
    Er ist so nett und sensibel und er ist der aufregendste Liebhaber. Open Subtitles هو فريد جداً ، و حساس جداً و هو الحبيب الممتع
    Man ist echt sensibel gegenüber dem eigenen Körper und dessen Funktionen wenn man hinter diesem Ding steht. TED فأنت حساس للغاية تجاه جسمك وعمله عندما تكون خلف هذا الشئ.
    Der Grundsatz war, dass ich, da ich sensibel war, mitfühlend war, auch sehr sensibel gegenüber Ungerechtigkeit war, und ich war sehr gerechtigkeitsliebend. TED وكانت القاعدة ، لأنني كنت حساسة ، كنت رحيمة ، كنت حساسة جدا للظلم ، وكنت مؤيدة وبشدة للعدالة.
    Das ist ok. Ich glaube, ich bin bereit. Habe mich schon sensibel gefühlt. Open Subtitles هذا رائع، أعتقد بأنني مستعد فأنا أشعر بأنني حسّاس هذه الأيام
    Männer können auch sensibel sein und furchtlos "Ich liebe dich" sagen. Open Subtitles الرجل يمكن أن يكون شخصاً حساساً يستطيع أن يقول أحبك
    Die Männer der 80er Jahre sind sensibel, nicht zäh. Open Subtitles الرجال في الثمانينات لم يكونوا قاسيين بل حساسين
    Man muss schon sensibel sein, um sie zu mögen. Open Subtitles يجب عليك أن تكون حساس من أجل هذه الطفلة أنت تعرف ما أقصد
    - Sie sehen als Erster die Ähnlichkeit. - Ich bin sehr sensibel. Open Subtitles انت أول شخص تلاحظ التشابة انا حساس للغاية
    Sie sind gut aussehend, es macht Spaß, bei Ihnen zu sein, und Sie sind ein toller Reisebegleiter, sensibel, mitfühlend. Open Subtitles أعني , أنت شخص جميل الطلعة وصحبتك ممتعة , و وأنت مرافق سفر رائع, حساس ملؤه الحنان
    Du bist unglaublich sensibel... und verbreitest ein Gefühl von Freude. Open Subtitles أنت رجل حساس للغاية وتلهم مشاعر البهجة لكل من حولك.
    Ich wusste, du nimmst es persönlich. Du bist zu sensibel! Open Subtitles أعرف بأنك تأخذ ذلك علي المحمل الشخصي أنت حساس
    Wusste nicht, dass er so sensibel ist. Kennst du seine Gedichte? Open Subtitles لم اكن اعلم انه حساس جدا , هل تعلم انه يكتب الشعر
    Standortinformationen können sehr sensibel sein. TED معلومات الموقع من الممكن أن تكون حساسة جدًا.
    Und hoffentlich werden sie so sensibel sein, dass sie die Kunden nicht noch mit einem zusätzlichen Absatzkanal belästigen wollen. TED و لحسن الحظ فإنها ستكون حساسة إنهم لا يريدون الإساءة لك بأية طريقة كانت
    Sie wissen wie sensibel Korallen auf Temperaturschwankungen reagieren und wie wichtig sie für den Artenreichtum des Meeres sind. TED وتعرفون كيف أن الشعب المرجانية حساسة تجاه درجة الحرارة، ومهمة للغاية للتنوع الحيوي في البحار.
    Findest du dich nicht zu sensibel? Open Subtitles لا تَعتقدُ بأنّك أنْ يَكُونَ حسّاس جداً؟
    Mein Lieber, du bist so sensibel, doch ich muss darauf pochen, dass du ein Mann wirst. Open Subtitles يا حُبّي، أنتَ حسّاس للغاية، لكنّي أصرّ أن تتجلّد.
    Ich bin in letzter Zeit sensibel und sentimental. Open Subtitles لقد أصبحت حساساً و عاطفياً في الآونة الأخيرة
    Die Männer der 80er Jahre sind sensibel, nicht zäh. Open Subtitles الرجال في الثمانينات لم يكونوا قاسيين بل حساسين
    Ja, nein, ich...ich meinte, weil du ein politisches Bewusstsein hast und, äh, weil du sensibel bist... Open Subtitles أنّي قصدت هذا لأنّك شخص واعي سياسيًا وحساس.
    Er sagte, dass ich eben sehr sensibel beim Sex bin. Open Subtitles وقال انني أكون حسّاسة عندما يتعلق الأمر بالجنس
    Ich glaube, sie wünscht sich einen Mann, der stark, aber durchaus auch sensibel ist. Open Subtitles أعتقد أنها تريد رجل قوي ، لكن شخص لا يخاف من إظهار جانبه الحساس
    Ich... will sie nicht schockieren, indem ich plötzlich verschwinde. - Sie sind nämlich sehr sensibel. Open Subtitles لا أريد أن أصدمهم بالاختفاء فجأة فإنهم حساسون من الداخل
    Wie haben Sie ihn dazu gebracht, sich gegenüber anderen zu öffnen? Er reagierte extrem sensibel auf Berührungen. Open Subtitles لقد كانَ حسّاساً جداً للّمس
    Er ist sensibel und liebenswert. Open Subtitles إنه مرهف ولطيف.
    Wenn sein Hintern so sensibel ist, warum benutzt er dann nicht ein Angorakaninchen? Open Subtitles لو كانت مؤخرته حساسه جداً لماذا لا يستعمل ارنب الانجورا
    Ich kann nicht einmal mehr ihre Zimmertür aufmachen. Warum muss ich so sensibel sein? Open Subtitles لايمكني فتح باب غرفتها بعد الأن لماذا أكون حساسٌ للغاية ؟
    Blinde Menschen sind da sehr sensibel. Open Subtitles الرجال العمي حسّاسون بتلك المسائل
    Und so bekommen Sie eine Vorstellung davon, wie ungemein sensibel das ist. TED و هذا يعطيكم فكرة عن الحساسية الفائقة لهذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد