Und weißt du was das war? Shakespeare." Und er rezitierte ein paar Verse für mich. | TED | هل تعلم ما كان ؟ شكسبير . و تلا بعضا من أعماله لي |
Und das mit einer sprachlichen Schönheit, als hätten Shakespeare und die Poesie, die er als Kind so liebte, ihren Weg direkt in seine Seele gefunden. | TED | كان يستخدم المصطلحات الجميلة كما لو ان شكسبير وشعره الذي احبه في صغره قد تجسد به واصبح يتحدث على لسانه |
Jedenfalls las ich eines Tages Shakespeare und mir wurde klar, dass ich dieses Mädchen nicht liebte. | Open Subtitles | علي أيه حال,في أحد الأيام, كنت أقرأ"شكسبير", وأدركت إنني يالفعل لا أحب هذه الأنسانة.كما تعرفِ؟ |
Aber das ist nichts Neues. Shakespeare und die Stoiker sagten uns das bereits vor einigen Jahrhunderten, aber Shakespeare hatte nie 200 E-Mails am Tag zu bewältigen. | TED | مجددا، لم يكن هذا أمرا جديدا، لذلك فقد أخبرنا شكسبير والرواقيون بهذا منذ قرون خلت، لكن لم يكن شكسبير مجبرا على الرد على200 رسالة إلكترونية يوميا. |
Wollen Sie Shakespeare und griechische Tragödien spielen? | Open Subtitles | أعتقد أنك تودين تقديم روايات ... شكسبير و التراجيديات اليونانية |
Auf Shakespeare und das Schurkenvolk! Lust auf ein wenig Spaß? | Open Subtitles | من اجل شكسبير والشر جرب حظك شكرا |
In anderen Gefängnissen machen sie Shakespeare und so. | Open Subtitles | السجون الأخرى . يُمَثِلون " شكسبير " و أشياء تافهه |
Du meinst Shakespeare und so scheiße? | Open Subtitles | اتعني شكسبير وأمثاله |
Einen Master in komparativer Rhetorik anhand von Shakespeare und Shaw. | Open Subtitles | الدراسات العليا وصف "شكسبير" كسياسي |
Du weißt schon, das ist eine Seite aus Shakespeare und ich bin Puck. | Open Subtitles | تعلمين، تصرف كـ(شكسبير) وسنكسب بعض المـال. |
Sie hat Shakespeare und so gespielt. | Open Subtitles | لقد اعتادت ان تؤدي أدوار شكسبير) وكل تلك الأمور) -إنها جيّدة جداً . |