ويكيبيديا

    "shakespeares" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • شكسبير
        
    • شيكسبير
        
    • مسرحيات
        
    Eine unendliche Zahl von Affen könnte niemals die Werke Shakespeares schreiben. TED عدد لا منته من القرود لا يمكنه أبدا أن يكتب أعمال شكسبير.
    Jahrhunderts. Es stellt den Schauspieler Edmund Kean dar, der Shakespeares Richard III. TED إنه يمثل الممثل، إدموند كين، الذي يمثل دور ريتشارد الثالث في إحدى مسرحيات شكسبير.
    Das Stück wurde erstmals in den 1590ern aufgeführt und gehört zu Shakespeares verspieltesten Werken voller Listen, Verrücktheiten und Magie. TED عرضت لأول مرة في تسعينيات القرن الرابع عشر، وهذه المسرحية هي من أكثر أعمال شكسبير مرحًا، مليئة بالخداع والجنون والسحر.
    Dieser Le Chevalier Typ ist ein Dieb, der angeblich ein Originalexemplar von Shakespeares erstem Folio, eine Sammlung alter griechischer Münzen... Open Subtitles هذا الفارس, انه لص من يزعم انه سرق الصفحة الاصلية الاولى من مجموعة شيكسبير
    Und zum Schluss noch pathetische Worte... frei nach Shakespeares King Lear. Open Subtitles للإنتهاء بملاحظة مثيرة للشفقة كما فعل "الملك لير" في "شكسبير"
    Zu Shakespeares Zeiten wurden alle Frauenrollen mit Männern besetzt. Open Subtitles في وقت شكسبير , كل أدوار النساء كان يقوم بها رجال
    .. wurde kein einziges Manuskript, gleich welcher Art, ... .. je gefunden, welches Shakespeares eigene Handschrift trägt. Open Subtitles ليس هناك اي مخطوطة من اي نوع وجدة مكـتوبة بخط شكسبير
    Er starb im Alter von 52 Jahren ... .. und hinterließ eine Frau und zwei Töchter, ... .. die wie Shakespeares Vater nachweislich Analphabeten waren. Open Subtitles مات في سن الثانية والخمسين وبقي اصله من خلال ابنتين وزوجة والتي كانت كما والد شكسبير امية بلا جدال
    Nur weil Shakespeares Figur das sagt, ist das nicht automatisch Shakespeares Meinung. Open Subtitles فقط لان شكسبير لديه احد هذه الاساليب لقول شيء ما ذلك لا يعني انه متوافق معها
    Die Poesie von Emily Dickinson Shakespeares Sonnette... die Gedichte von Yeats, die Werke von Austen... Open Subtitles أشعار أميلي ديكينسون سونيتات شكسبير القصائد الغنائية لييتس
    Shakespeares Julius Cäsar. TED إنه يوليوس قيصر في مسرحية شكسبير.
    Zum Beispiel Shakespeares berühmte Metapher: "Die ganze Welt ist eine Bühne." TED و لنأخذ مثلاً مقولة شكسبير المشهورة: "ما العالم إلا خشبة مسرحٍ" بينما يبدو نفس المعنى في :"العالم كخشبة المسرح" ركيكاً
    Dies ist kein gewöhnliches Unwetter, sondern ein starker, rachgieriger Sturm, und er bildet die Kulisse für Shakespeares mysteriösestes Theaterstück. TED إنه ليس إعصارًا عاديا، بل هي عاصفة عاتية وناقِمة، وهي تجهّز المنصة لأكثر مسرحيات "شكسبير"غموضا
    Die Frage nach dem Ende von Herrschaft hat besonderes Gewicht, da "Der Sturm" vermutlich Shakespeares letztes Stück ist. TED وسؤال إنهاء حكم أحدهم، سؤال جوهريّ باعتبار أنّ مسرحية "العاصفة" يعتقد أنها المسرحية الأخيرة لـ"شكسبير"
    Das erinnert an Shakespeares Rolle als großer Entertainer, der sich letztendlich unserem Applaus unterwirft. TED هذا يستدعي وظيفة "شكسبير" بصففته المسرحي العظيم الذي كرّس نفسه أساسا لإدهاشنا
    Entweder die allerletzte Ausgabe von Shakespeares Stücken oder irgendeinen... x-beliebigen Menschen. Open Subtitles إما النسخة الأخيرة لمسرحية معروفة ل " شيكسبير " أو أحد الأشخاص المجهولين
    Oder war es Shakespeares´s Ultimatives "fick dich"? Open Subtitles أم كانَت عِبارةَ شيكسبير تباً لكِ" النِهائية"
    Shakespeares metaphorisches Tier mit zwei Rücken zu machen. Open Subtitles وأصنع وحش (شيكسبير) المجازيّ بظهرين اثنين
    Diese Besorgnis im Hinblick auf die Massenmedien ist keine bloße elitistische Missachtung der Populärkultur. Die Frage ist keine der Popularität allein – schließlich war Mozart zu seiner Zeit populär, und Shakespeares Theaterstücke lockten die Armen ebenso wie die Reichen an –, sondern der Weigerung der Massenkultur, zum Denken herauszufordern und zu provozieren. News-Commentary إن هذه المخاوف بشأن أجهزة الإعلام الجماهيرية ليست مجرد ازدراء متغطرس للثقافة الشعبية. فالمسألة هنا لا تقتصر على قضية الشعبية فحسب ـ فقد كان موتسارت موسيقاراً شعبياً في عصره، كما كانت مسرحيات شكسبير تجتذب الفقراء والأغنياء ـ بل إنها تكمن في رفض الثقافة الشعبية للتحدي والاستفزاز. وهذا الإخفاق يؤدي إلى تفشي اللامبالاة والسلبية بين الجماهير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد