Menschen verhalten sich anders, wenn sie merken, dass Dinge knapp werden. | TED | فقد اتضح بأن الناس يتصرفون بشكل مختلف عندما يدركون أن شيئاً ما ينقصهم |
Ich nahm meinen Freund Hook mit auf die Reise und sagte, er müsse sich anders benehmen, dass wir nicht in Radiator Springs seien. | Open Subtitles | إصطحبت صديقي لرحلتي وأخبرته أن عليه أن يتصرف بشكل مختلف عن الوطن |
Bis die Adoption legal ist, kann die Mutter es sich anders überlegen. | Open Subtitles | حتى ينتهي التبني قانونيًا فأم الولادة مازالت تستطيع أن تغير رأيها |
Das sollten wir auch, bevor sie es sich anders überlegen. | Open Subtitles | سنقومبفعلنفسالأمراللعينقبلأن يغيروا رأيهم! |
Es fühlt sich anders an, als bei den anderen Zweien. | Open Subtitles | ستشعرين باختلاف عن فترة حمل الفتاتين |
Keine Ahnung. In den letzen paar Wochen benehmen Sie sich anders. | Open Subtitles | لا أعرف, الأسابيع القليلة الماضية كُنت مُختلف |
Es fühlt sich anders an ohne sie. | Open Subtitles | اشعر بشعور مختلف طالما هي ليست هنا نعم |
Aber man fühlt sich anders, wenn es dem Kind zustößt... der Tochter. | Open Subtitles | ولكنك تشعر بشعر بشكل مختلف عندما يحدث مع ولدك |
Er sagte, dass Menschen sich anders verhalten, wenn sie wissen, dass sie allein sind. Anders als wenn sie wissen, dass jemand anders in der Nähe ist. Wenn ich also Spaghetti esse und weiß, dass ich allein bin, | TED | قال أن النفوس البشرية تتصرف بشكل مختلف عندما تعرف انها وحيدة بخلاف معرفتها لوجود شخص أخر فى الجوار. لذلك لو أكل الإسباجيتى، وأعرف أنى وحيد، |
Die Leute redeten anders mit mir. Sie verhielten sich anders mir gegenüber." | TED | تكلم معي الناس بطريقة مختلفة. تصرفوا تجاهي بشكل مختلف." |
Falls Sie es sich anders überlegt haben... | Open Subtitles | أتريد أن تغير رأيك؟ ما زال هناك وقت |
Wenn du willst, dass sie sich anders anzieht, dann muss sie in die Marlborough oder Harvard-Westlake. | Open Subtitles | إن أردت منها أن تغير ملابسها فعليها الذهاب إلى مدرسة (مالبرو) - أو مدرسة (هارفارد ويستليك) |
Wenn sie sich anders anziehen soll, dann schick sie auf die Marlborough. | Open Subtitles | إن أردت منها أن تغير ملابسها فعليها الذهاب إلى مدرسة (مالبرو) - أو مدرسة (هارفارد ويستليك) - أنا لن أرتدي زياً رسمياً |
Kommt. Schnell weg, bevor sie es sich anders überlegen. | Open Subtitles | هيا لنخرج من هنا قبل أن يغيروا رأيهم |
Sie sollten es akzeptieren, bevor sie es sich anders überlegen. | Open Subtitles | يجب عليك أن تقبل قبل أن يغيروا رأيهم |
- Wie meinst du das? Sie benahmen sich anders, veränderten ihre Haltung. | Open Subtitles | تصرفوا باختلاف، وقفوا باختلاف |
Was ist mit Ihnen? Fühlen Sie sich anders, seit Sie zurück sind? | Open Subtitles | هل تشعرين باختلاف منذ عودتك؟ |
- Es fühlt sich anders an. | Open Subtitles | -أشعر باختلاف . |
Haben Sie sich anders verhalten? | Open Subtitles | هل تصرفت بشكل مُختلف من قبل؟ |
Aber das fühlt sich anders an. Sie haben Angst. | Open Subtitles | لكن هذا مُختلف - انت خائفه - |
Es hat sich anders angefühlt. | Open Subtitles | شعرت بشعور مختلف |