ويكيبيديا

    "sich besser" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بالتحسن
        
    • بالتحسّن
        
    • للرقابة أو قرّر
        
    • بالتحسُّن
        
    Sie sprachen nicht im Sonnenschein mit den Leuten, wo man beginnt, sich besser zu fühlen. TED لم يكونوا يأخذوا الناس إلى ضوء الشمس حيث تبدأ بالشعور بالتحسن.
    die liegt ungefähr acht Monate zurück und sie fängt gerade an, sich besser zu fühlen. Und eines Tages war sie mit ihrem Auto unterwegs, TED لنحو ثمانية أشهر مضت ، بدأت تشعر الان بالتحسن. وكانت تقود سيارتها في ذاك اليوم،
    Sie fühlen sich besser, wenn sie eine Antwort bekommen. Open Subtitles ويشعروا بالتحسن عندما يحصلوا على بعض الاجوابة.
    Ich glaube, der Ausschuss sollte merken, dass Sie sich besser fühlen. Open Subtitles أعتقد أنّ اللجنة تُدرك بأنّك تشعر بالتحسّن
    Es sollte eine Frage von Minuten sein, bis Sie sich besser fühlen. Open Subtitles يجب أن تشعري بالتحسّن في غضون دقائق معدودة
    Wenn Mozart sich besser angepasst hätte und eines Tage lieber Verstecken gespielt hätte, gäbe es vielleicht keine Zauberflöte. Open Subtitles لو كان موزارت خضع للرقابة أو قرّر أن يلعب المسّاكة يوماً ما فلربّما ما كانَ وُجدَ الفلوتُ السحريّ
    Sich wie eine Schullehrerin zu benehmen, wird nicht dafür sorgen, dass er sich besser fühlen wird. Open Subtitles أتصرّف كمعلّمة تحاول أن تشعره بالتحسُّن.
    Mary Poppins hatte recht. Danach fühlt man sich besser! Open Subtitles ماري بوبينس كانت على حق انه يجعلنا نشعر بالتحسن
    Man fühlt sich besser auf dieser Seite der Mauer, hm? Open Subtitles يجب أن تشعر بالتحسن خلال هذا الجانب من الجدار؟
    Es sei denn, Sie fühlen sich... besser, wenn Sie etwas abgeben. Schnauze! Open Subtitles أَعْني مالم يجعلك هذا تشعر بالتحسن لكي تسلي نفسك.
    Sie plappern und plappern und plappern, bis die Menschen, die dafür bezahlen, sich besser fühlen. Open Subtitles فقط يثرثرون ويثرثرون حتى يشعر الناس الّذين يدفعون لهم بالتحسن
    Sag was Nettes zu Rashid, damit er sich besser fühlt. Open Subtitles الآن، قل شيئاً يجعل رشيد يشعر بالتحسن
    Man fühlt sich besser auf dieser Seite der Mauer, hm? Open Subtitles يجب أن تشعر بالتحسن خلال هذا الجانب من الجدار... ؟
    Ich will doch nur, dass er sich besser fühlt, Mann. Open Subtitles ماذا، إنّي أحاول جعله يشعر بالتحسن.
    Schön, dass Sie sich besser fühlen. Open Subtitles أَنا مسرورُ أنت تَشْعرُ بالتحسّن.
    Ich denke, Sie lassen sie sich besser fühlen. Open Subtitles أعتقد بانك ستشعرها بالتحسّن
    Durch dich fühlt sie sich besser. Open Subtitles -أنتِ جعلتيها تشعر بالتحسّن .
    Wenn Mozart sich besser angepasst hätte und eines Tage lieber Verstecken gespielt hätte, gäbe es vielleicht keine Zauberflöte. Open Subtitles لو كان موزارت خضع للرقابة أو قرّر أن يلعب المسّاكة يوماً ما فلربّما ما كانَ وُجدَ الفلوتُ السحريّ
    Es wird Ihnen helfen, sich besser zu fühlen, Open Subtitles سيجعلك تشعرين بالتحسُّن بعض الشيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد