ويكيبيديا

    "sich entschuldigen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يعتذر
        
    • الاعتذار
        
    • للإعتذار
        
    • تعتذر
        
    • للاعتذار
        
    • الإعتذار
        
    • يعتذرون
        
    • لتعتذر
        
    • تعتذرين
        
    • اعتذاره
        
    Ich fühle mich schuldig, wenn er sich entschuldigen muss. Open Subtitles يريد أن يشعرني بأني أنا المذنبة بينما هو من يفترض به أن يعتذر لي
    Der Bezirksstaatsanwalt lässt sich entschuldigen. Open Subtitles المدعى يعتذر, كان يريد ان يكون هنا بنفسه.
    Offenbar soll man sich entschuldigen, wenn man einen Streit mit Freunden hatte. Open Subtitles تبيّن أنه عندما يتشاجر المرء مع صديقه، يفترض به الاعتذار. نصيحة:
    Der Prinz wollte sich entschuldigen, aber es war zu spät, denn sie hatte gesehen, dass in seinem Herzen keine Liebe war. Open Subtitles حاول الأمير الاعتذار ولكن متأخرا جدا ولأنها رأت انه لا يوجد حب في قلبه
    Falls Sie sich entschuldigen wollen, danke, aber nein danke. Open Subtitles و إذا اتيت للإعتذار فلا و شكرا لك شكرا جزيلا و لكن لا
    - Sie sollten sich entschuldigen. Open Subtitles ليس عليك ان تشرب الشاي، ولكن يجب عليك أن تعتذر.
    Ich habe einem das Gesicht aufgeschlitzt, der sich entschuldigen wollte. Open Subtitles قطعت وجه الرجل الذي أتى للاعتذار
    Stimmt, aber sie musste sich entschuldigen, richtig? Open Subtitles صحيح، ولكنها لم تضطر إلى الإعتذار. أليس كذلك ؟
    Kennedy bewirkt, dass die Gegner sich entschuldigen. Open Subtitles لا يزال كينيدي يجعل المنافسين يعتذرون
    Er wollte sich entschuldigen, wie er mit mir gesprochen hat und dann hat das eine zum anderen geführt. Open Subtitles لقد كان يعتذر لطريقة تحدثة معي وبعد ذالك تحول الي شيء اخر
    Ich bin es, der sich entschuldigen muss. Open Subtitles أفعال زوجتك كانت مسوغة إنها أنا من يجب أن يعتذر
    Mein Vater müsste sich entschuldigen. Das würde er nie. Open Subtitles انه والدي الذي يجب أن يعتذر على الرغم من انه لن يحدث.
    sich entschuldigen, dass sie mich nicht gebeten hat, ihre Brautjungfer zu werden. Open Subtitles هو الاعتذار لي لأنها لم تطلب مني أن أكون وصيفتها في العُرس
    Ich erwarte nicht, dass sie sich entschuldigen. Schaufeln Sie einfach etwas Kacke aus der Kiste. Open Subtitles لستُ أطلبُ منك الاعتذار فقط نظّف الصندوق من بعض البراز
    Wenn man 'n Drink verschüttet, kann man sich entschuldigen, okay. Open Subtitles بالتأكيد، يمكنك الاعتذار عندما تسكب مشروب على شخص ما
    Er hat um 18.15 Uhr angerufen und lässt sich entschuldigen. Open Subtitles نعم ، لقد إتصل الساعة 6.15 للإعتذار عن أنه غير قادر على الإجتماع بك
    Sie wird sich entschuldigen. Nicht zwangsläufig schriftlich. Ich habe ihr iPad. Open Subtitles ،سوف تعتذر, ليس بالضرورة كتابيًا لديّ آي بادها, ولن نستبدل هاتفها
    Okay, ich dachte nur Sie interessiert das, für den Fall das Sie ein anständiger Mensch sind... und sich entschuldigen wollen, aber... nicht? Open Subtitles حسناً، ظننتُ بأنّك قد ترغب بمعرفة ذلك. في حالة إن كنت تريد أن تكون إنساناً محترماً.. و تعتذر لكن...
    Sie wollte sich entschuldigen. Sie war verzweifelt. Open Subtitles جائت للقهوة للاعتذار لقد شعرت بالسوء
    Die Voraussetzung für spirituelles Wachstum ist sich entschuldigen zu können... bei allen Menschen denen ich Leid angetan habe, es wiedergutmachen zu wollen... Open Subtitles متطلب النمو الروحى هو الإعتذار لكل القوم الذين أذيتهم وضع الأمور فى نصابها...
    Und er hat nicht mal versucht, sich für sein Verhalten zu entschuldigen. Na ja, lass dich nicht blenden von Männern, die sich entschuldigen. Open Subtitles لا تنخدعي من قبل . الرجال الذين يعتذرون
    - wie es jetzt ist. - Nichts wofür man sich entschuldigen müsste. Open Subtitles الطريقة التي حدثت بها - لا يوجد شيء لتعتذر عنه -
    - Das ist es ganz sicher. - Sie sollten sich entschuldigen. Open Subtitles ـ أنا واثقة إنها كذلك ـ لذا عليكِ أن تعتذرين
    - Ich muss mit ihm reden. - Er lässt sich entschuldigen. Open Subtitles ـ أريد التحدث معه ـ إنه يرسل اعتذاره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد