ويكيبيديا

    "sich verändert hat" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تغيّر
        
    • قد تغير
        
    • قد تغيرت
        
    • تغير هو
        
    • تغيرت منذ
        
    Aber es ist schön, weißt du, das wir Freunde sind, und er sich verändert hat. Open Subtitles لكنّ هذا جميل أعني أننا أصدقاء، وهو قد تغيّر
    Ich sage nur, dass Sie unter Schock stehen und er sich verändert hat. Open Subtitles كلّ ما أقوله هو أنّكِ مصدومة وأنّه تغيّر
    Und ich kann mich nicht an den genauen Moment erinnern, in dem es sich verändert hat. Open Subtitles و أنا لا أتذكّر بالضبط لحظة تغيّر كلّ شيء
    Ich kann Tausend Dinge mit Ihrer Tür machen und in den zwei Sekunden, die Sie benötigen die Tür zu öffnen, werden Sie bemerken dass etwas sich verändert hat. TED يمكن أن أغير ألف شيء في بابك و في الثانيتين اللتين تأخذهما لفتح بابك, ستلاحظ أن شيئاً ما قد تغير.
    Und dann, wenn es sich verändert hat,... werden wir die Erforscher unseres Lebens, was der einzige Grund ist, warum wir hier sind. Open Subtitles و إن كان عندها قد تغير.. فإننا نصبح علماء حياتنا.. وهوالسببالرئيسيلوجودناهنا.
    Normal sich verändert hat, weil ich mich verändert habe. Open Subtitles الطبيعي قد تغير لأنني قد تغيرت
    Die einzige Person hier, die sich verändert hat, bist du. Open Subtitles ان الشخص الوحيد الذي تغير هو انتي
    Werde mich etwas in Saigon umsehen. Mal sehen, wie es sich verändert hat. Open Subtitles ساقوم بجولة حول سايجون لارى كيف تغيرت منذ الحرب
    Das Einzige, was sich verändert hat, ist, dass du jetzt mehr über mich weißt. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تغيّر هو أنّكِ تعرفين المزيد عنّي الآن
    Dies wurde heute aufgenommen. Sag mir, was sich verändert hat. Open Subtitles ‫وهذه التقطت اليوم ‫أخبريني ماذا تغيّر
    Wie der Arme sich verändert hat! Open Subtitles المسكين، لقد تغيّر فعلاً.
    Jesse bat mich, ein paar Tests durchzuführen, um zu sehen, ob ihre genetische Struktur sich verändert hat. Open Subtitles طلبت (جيسي) بعض الفحوصات لترى لو أنّ تركيبها الجيني قد تغيّر
    Willst du damit sagen, dass ich diejenige bin, die sich verändert hat? Du hast mich verlassen. Open Subtitles -أتودّ قول أنّني من تغيّر ؟
    Das Einzige, was sich verändert hat, bist du. Open Subtitles ! ستدرك أن الذي تغيّر هو...
    Mutter, wenn du dein Leben nun auf diese Weise führen möchtest, sollte ich dich wissen lassen, dass die Welt sich verändert hat, seit du eine junge Frau warst. Open Subtitles أمي، إن كنت ستسلكين هذا الطريق في حياتك، يجب أن أعلمك أن العالم قد تغير منذ أن كُنت إمرأة يافعة.
    Die USA müssen lernen, sich daran zu gewöhnen, dass die Welt sich verändert hat. Je länger das Land dies leugnet, desto mehr wird es seinen eigenen Interessen und seinem weltweiten Einfluss – der zwar geringer als zuvor, aber immer noch erheblich ist – Schaden zufügen. News-Commentary يتعين على الولايات المتحدة أن تتصالح مع الواقع وتدرك أن العالم قد تغير. وكلما طال أمد حالة الإنكار التي تعيشها الولايات المتحدة، كلما كان زاد الضرر الذي تلحقه بمصالحها ونفوذها العالمي، الذي يظل كبيراً وإن كانت الحدود الذي تقيده أكثر من أي وقت مضى.
    Ob sie sich verändert hat? Open Subtitles -أتظن أنها قد تغيرت ؟ -لا !
    Die Variable, die sich verändert hat, ist der Koitus. Open Subtitles الشيء الذي تغير هو الجماع
    Ich wollte sehen, wie es sich verändert hat, seit die Mauer gefallen ist. Open Subtitles كنت أريد أن أرى كم تغيرت منذ سقوط الجدار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد