ويكيبيديا

    "sich versteckt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يختبئ
        
    • مختبئ
        
    • مختبئاً
        
    • يختبأ
        
    • يختبيء
        
    • مختبئا
        
    • مختبئة
        
    • تختبئ
        
    • يختبؤون
        
    • يختبئون
        
    • يختبىء
        
    • مختبئين
        
    Wenn das Galavan war, wird er wissen, wie er sich versteckt hält. Open Subtitles لو كان قالفان الذي رأيته سوف يختبئ جيداً بعيداً عن الانظار
    Der Kerl, der sich versteckt... weiß vielleicht gar nicht, dass sein Sohn draußen ist. Open Subtitles سيدي ، الرجل مختبئ ،ربما انه لا يعرف حتى أن ابنه قد خرج
    Danke. Sie haben sich versteckt. Open Subtitles لقد كنت مختبئاً لماذا ظهرت ؟
    Das bedeutet er kommt raus, wo auch immer er sich versteckt hat. Open Subtitles هذا يعنى أنه يخرج من حيث يختبأ
    Wenn jemand weiß, unter wessen Rock er sich versteckt, dann sie. Open Subtitles لو أن هناك شخصاً ما يعرف تحت أي صخرة يختبيء فستكون هي
    Ja, aber er könnte sich versteckt haben. Und wartet darauf, uns zu erledigen. Open Subtitles ربما كان مختبئا فى مكان ما ينتظر الإلتقاء ببقيتنا
    Sie sagten, Sie haben mit ihr telefoniert, als sie sich versteckt hat. Open Subtitles قالوا لي أنك كنت معها على الهاتف عندما كانت مختبئة
    Aber wahrscheinlich wäre sie dann in Panik fortgelaufen und hätte sich versteckt. Open Subtitles لكن ثمّة إحتمال أنها ذُعرت و هربت لمكان ما كي تختبئ
    Oder sollen wir ihn dahin zurück jagen, wo er sich versteckt hatte? Open Subtitles أم يجب علينا ركّله ليعود إلى الصخرة التي كان يختبئ أسفلها؟
    Du kannst nur überleben, wenn du mir sagst, wo er sich versteckt. Open Subtitles هناك طريقة واحدة كي تنجو، أخبرني أين يختبئ
    Das ist kein Vogelfreier, der sich versteckt. Open Subtitles هذا ليس شخص خارج عن القانون يختبئ في الاشجار
    Der Kerl, der sich versteckt... weiß vielleicht gar nicht, dass sein Sohn draußen ist. Open Subtitles سيدي ، الرجل مختبئ ،ربما انه لا يعرف حتى أن ابنه قد خرج
    Im Outer Rim Grievous sich versteckt. Das heißt, die äußeren Systeme durchsuchen Ihr müsst. Wir können nicht mehr viele Schiffe entbehren. Open Subtitles قد يكون مختبئ في الاطار الخارجي عليكم فحص الانظمة البعيدة
    Zumindest wissen wir, wo er sich versteckt. Open Subtitles حسنًا . على الاقل نحن نعلم اين هو مختبئ
    Okay, wenn Arnold sich versteckt, weiß ich vielleicht wo. Open Subtitles حسناً, إذا كان (آرنولد) مختبئاً فأنا على الأرجح أعرف مكانه
    Nick sagte mir, Arnold sah, was mit Robert Grosszahn passierte, und wenn Arnold sich versteckt, würde er als erstes hier hingehen. Open Subtitles (نيك) أخبرني أن (آرنولد) ...رأى ما جرى (لـ (روبرت غروسهان ...وإذا كان (آرنولد) مختبئاً هذا أول مكان سيلجأ إليه
    Ich weiß, wo Pedro sich versteckt. Open Subtitles أنا أعلم أين يختبأ بيدرو
    Ja, wir wissen bereits von ihm, aber er ist verschwunden, es sei denn, Sie wissen, wo er sich versteckt? Open Subtitles أجل نحن نعرف عنه ولكنه مفقود مالم تعرفي أين كان يختبيء ؟
    Er hatte sich versteckt, hat nur was gehört. Open Subtitles لقد كان مختبئا.. سمعهم على الأرجح
    Man weiß ja nie, wo sie sich versteckt. Open Subtitles لن تعرف ابداً أين يمكن أن تكون مختبئة
    - Sie hat sich versteckt. Open Subtitles لقد كانت تختبئ - أو أنها كانت أسيرة، ربما بالقرب من النهر -
    Sie haben sich versteckt. Open Subtitles إذن لذلك يختبؤون.
    Diese Radikalen wissen, wie man sich versteckt. Open Subtitles هؤلاء كانوا متطرفين كبار ويعرفون كيف يختبئون
    Eamonn weiß vielleicht, wo er sich versteckt. Open Subtitles إيموون قد يعلم أين يختبىء
    Sie haben dort zwei Tage verbracht, abwartend, sich versteckt. Open Subtitles لقد مكثا هناك لمدة يومين منتظرين و مختبئين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد