ويكيبيديا

    "sich zwischen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الاختيار بين
        
    • تدور ما بين
        
    • ينمو بين
        
    Muss man sich zwischen Schmerz und Liebe entscheiden, kommt es vielleicht doch aufs Selbe raus. Open Subtitles أعليّ الاختيار بين الألم والحب؟ لعلهما نفسَ الشيء.
    Aber in ihrer Einstellung zu weltweiten Angelegenheiten scheinen sie eine grundlegende Unentschlossenheit zu teilen. Carter hatte Schwierigkeiten, sich zwischen der harten Linie seines nationalen Sicherheitsberaters Zbigniew Brzezinski und dem gemäßigteren Ansatz seines Außenministers Cyrus Vance zu entscheiden. News-Commentary كان كارتر مهندساً متواضعا، في حين كان أوباما محامياً كاريزميا. غير أنهما يشتركان رغم هذا في عدم القدرة عل الحسم في التعامل مع الشؤون العالمية. فكان كارتر يواجه صعوبة في الاختيار بين الخط العضلي الذي تمثل في مستشاره لشؤون الأمن القومي زبيجينيو بريجنسكي، والنهج الأكثر اعتدالاً الذي تمثل في وزير خارجيته سايروس فانس.
    Welchen Einfluss Bewertungen haben, hängt davon ab, ob der typische Kunde Bewertungen im Internet liest, bevor er eine Entscheidung trifft. Während immer mehr Menschen bei der Buchung eines Hotelzimmers darauf zurückgreifen, ist es weit weniger üblich, wenn man sich zwischen mehreren Bars auf einer belebten Straße entscheidet (die fortbestehende Unhöflichkeit der Pariser Kellner bestätigt das). News-Commentary ولكن لا نستطيع أن نزعم أن كل الخدمات تأثرت بالتصنيفات على الإنترنت. ذلك أن تأثير التصنيف يعتمد على ما إذا كان المستهلك العادي يقرأ المراجعات على مواقع الإنترنت بالفعل قبل اتخاذ القرار. ففي حين قد يكون هذا شائعاً على نحو متزايد عند حجز غرف الفنادق على سبيل المثال، فإنه أقل شيوعاً عند الاختيار بين حانات في شارع مزدحم على سبيل المثال (وتشهد فظاظة النادل الفرنسي المستمرة على ذلك).
    Das Folgende ereignet sich zwischen 14 und 15 Uhr am Tag der kalifornischen Präsidentschaftsvorwahlen. Open Subtitles الاحداث التاليه تدور ما بين الساعه الثانيه و الثالثه ظهراً فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه
    Das Folgende ereignet sich zwischen 17 und 18 Uhr am Tag der kalifornischen Präsidentschaftsvorwahlen. Open Subtitles الاحداث التاليه تدور ما بين الساعه الخامسه و السادسه مساءً فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه
    Eigentlich geht es um... Es soll von brüderlichen Banden handeln, die sich zwischen Soldaten im Krieg bilden. Open Subtitles يفترض أن تكون حول روابط الأخوّة هذا شئ ينمو بين الجنود أثناء الحرب
    Das Folgende ereignet sich zwischen 7 und 8 Uhr am Tag der kalifornischen Präsidentschaftsvorwahlen. Open Subtitles هذه الاحداث تدور ما بين الساعه السابعه و الثامنه صباحاً فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه
    Das Folgende ereignet sich zwischen 8 und 9 Uhr am Tag der kalifornischen Präsidentschaftsvorwahlen. Open Subtitles هذه الاحداث تدور ما بين الساعه الثامنه و التاسعه صباحاً فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه
    Eigentlich geht es um... Es soll von brüderlichen Banden handeln, die sich zwischen Soldaten im Krieg bilden. Open Subtitles يفترض أن تكون حول روابط الأخوّة هذا شئ ينمو بين الجنود أثناء الحرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد