Wir sind uns noch nicht sicher. Wissen Sie etwas über das Buch? | Open Subtitles | لسنا متأكدين بعد هل تعرفين شيئاً عن الكتاب ؟ |
Das einzige, was wir sicher wissen, ist, dass es ihr manchmal erlaubt war, das Haus zu verlassen. | Open Subtitles | ولكن مانحن متأكدين بشأنه إنه كان مسموح لها مغادرة المنزل في بعض الأحيان |
Was wir jedoch sicher wissen, ist, dass zu Beginn des 21 . Jahrhunderts... | Open Subtitles | ولكننا متأكدين بأنه في مطلع القرن الحادي والعشرين... |
Frauen wird es früher bewusst als Männern, aber das einzige, was wir sicher wissen, ist, dass es vererbt wird. | Open Subtitles | النساء يدركون تحليهم بها بوقت أبكر من الرجال... لكن الشيء الوحيد الذي نكون متأكدين منه... هو أن تلك الهبة موروثة |
Was wir sicher wissen, ist, dass wir Ihr Herz nicht geschädigt haben, und in diesem Vorstadium scheint es so, als würde die AVM nicht weiter wachsen. | Open Subtitles | مانعرفه يقينا أننا لم نسبب أي ضرر لقلبك، وفي هذه المرحلة الابتدائية، يبدو أن التشوه لن يواصل النمو. |
Bis wir es sicher wissen, sagen wir gar nichts. Wir haben Sie. Doktor, wir sind bereit, zu öffnen. | Open Subtitles | حتي نتكاد يقينا لن نبوح بشئ نحن جاهزين لنفتح يا دكتور |
Wir wollten nichts sagen, bis wir es sicher wissen. | Open Subtitles | لم نرد أن نعلن أي شيء حتى نكون متأكدين |
Was wir jedoch sicher wissen, ist, dass zu Beginn des 21. Jahrhunderts die ganze Menschheit euphorisch war. | Open Subtitles | ولكننا متأكدين بأنه في مطلع القرن الحادي والعشرين... تجمع البشر محتفلين... . |
- sicher wissen wir es nicht. | Open Subtitles | \u200fلسنا متأكدين. |
Das ist das, was wir sicher wissen. | Open Subtitles | ذلك كلّ ما نعلمه يقينا |