ويكيبيديا

    "sicherer" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • آمن
        
    • أمانا
        
    • بأمان
        
    • أأمن
        
    • آمنة
        
    • أمناً
        
    • أمنا
        
    • أكثر أماناً
        
    • أمانًا
        
    • أمن
        
    • مأمن
        
    • امانا
        
    • آمنًا
        
    • آمنا
        
    • الأمان
        
    Früher hatte man Angst, der Wache nahe zu kommen und jetzt sagen sie, der Platz fühlt sich sicherer an, als die benachbarten Plätze. Jetzt ziehen sie es vor, dass ihre Kinder hier spielen. TED في السابق كان هناك خوف من الذّهاب إلى أي مكان قرب المركز أمّا الآن يقولون أنّهم يشعرون بأن الملعب آمن عن أي ملعب آخر بالجوار، و أنهم يفضّلون لأبنائهم اللعب هنا.
    Wo sollten wir sicherer sein, als in einem Haus, das bewacht wird? Open Subtitles أين يمكن أن نكون أكثر أمانا من في منزل محاط الحراس؟
    Bei mir bist du sicherer. Ich bekämpfe den Kerl auf die harte Tour. Open Subtitles سوف تكونين بأمان معي، على الأقل سوف أحارب هذا الرجل بشيء حقيقي
    Ich gehe abseits, auf Schleichwegen. Es dauert länger, ist aber sicherer. Open Subtitles سأذهب متسللًا من طريق خلفيّ، سأستغرق وقتًا أطول، لكنه أأمن.
    sowie in Bekräftigung der Vision einer Region, in der zwei Staaten, Israel und Palästina, Seite an Seite innerhalb sicherer und anerkannter Grenzen leben, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد رؤيتها التي تتوخى منطقة تعيش فيها دولتان، إسرائيل وفلسطين، جنبا إلى جنب ضمن حدود آمنة ومعترف بها،
    In Wirklichkeit macht es einen nicht sicherer. TED في الواقع، لا تجعلك في الحقيقة أكثر أمناً.
    Ihre andere Option ist sicherer. Sie erhalten auf jeden Fall etwas Geld. TED الخيار الآخر هو أكثر أمنا. ستحصلون على بعض النقود بكل تأكيد.
    Wir sollten nicht vergessen: Das Mindeste, was man für einen Traum benötigt, ist ein sicherer Ort zum Schlafen. TED ولئلا ننسى: أن الحد الأدنى من متطلبات الحلم هو مكان آمن لوضع رأسك.
    Wenn ich "sicherer" sage, meine ich nicht nur sicherer für die Häftlinge, sondern auch für die Justizvollzugsbeamten. TED وعنما أقول آمن، فأنا لا أعني ذلك فقط للسجناء، ولكن آمن أيضًا لموظفي السجون.
    Das war sicherer, falls er einstieg, bevor sie rausgefahren war. Open Subtitles لقد ظننت أنه بتلك الطريقة سيكون آمن فى حالة أنه دخل إلى السيارة قبلها
    Er denkt, dass es hier sicherer ist, während ein Mörder sein Unwesen treibt. Open Subtitles . هو يعتقد أن هنا أكثر أمانا ، مع وجود قاتل طليق
    Nach gestern fühle ich mich viel sicherer, wenn Sie hier sind. Open Subtitles بعد الذي حدث أمس، أشعر الكثير أكثر أمانا معك هنا.
    Du bist wahrscheinlich sicherer, wenn du dir ein paar historische Gebäude ansiehst. Open Subtitles ستكونين غالبا اكثر أمانا في جولة للأماكن السياحية عوضا عن هنا
    Manchmal denke ich, in diesen Mauern wäre er sicherer und bestimmt auch glücklicher. Open Subtitles أحيانا أفكر أنه ربما سأكون أسعد حينما يكون بأمان داخل هذه الجدران.
    Es brach mir das Herz wegzugehen, aber ich dachte, so wärst du sicherer. Open Subtitles ‫آلمني كثيرا أن أبقى بعيدة عنك ‫لكنني اعتقدت أنك ستكون بأمان أكثر
    Aber Schätzchen, wirklich, es könnte nirgendwo sicherer sein als hier. Open Subtitles جديـّاً، لايـُمكن أن تكون في مكان أأمن من الموجودة به حالياً
    - Denkst du nicht, du wärst sicherer, wenn ich bei dir wäre? Open Subtitles ألا تعتقدين أنك ستكونين أأمن و أنا هنا ؟
    Das ist unendlich sicherer als die Computersysteme, die wir heute haben. TED إنها آمنة للغاية مقارنة بأنظمة الحاسوب التي نتعامل بها اليوم.
    Sie identifizieren das, worin wir uns einig sind, und setzen dort an: das Recht auf Unterricht, Gleichheit unter den Menschen, die Wichtigkeit sicherer Gesellschaften. TED فهم يحددون الشيء الذي يمكن أن نتفق عليه ويبدأون من هناك: الحق في التعليم، المساواة بين جميع الناس أهمية المجتمعات الأكثر أمناً.
    Ich komme gern zur Quelle. Und das gemeinsame Risiko ist sicherer für mich. Open Subtitles أودُّأنآتيإلى المصدرالرئيسي، الى جانب ذلك ،فإنّ خطر المُبادلة يجعلني أشعر أكثر أمنا
    Es ist jetzt viel sicherer, dank dir, der du Köder spielst. Open Subtitles أصبحت أكثر أماناً الآن , الفضل يرجع إليك عزيزى المزيف
    Ich beschloss, dass kein Zuhause sicherer war als meins. TED لقد استنتجت أن التشرد أكثر أمانًا لي من البقاء في البيت.
    Wenn Sie durch eine Tür gehen, verlieren die Planbücher lhre Spur, das ist sicherer. Open Subtitles لكن في كل مرة أنتَ تخرج من خلال باب أنتَ ستخرج عن طريق المسار، لذا فستكون أمن
    Bis dieser Krieg vorbei ist, bist du auf der Erde sicherer. Open Subtitles حتى تنتهي هذه الحرب ستكونين في مأمن على الأرض
    Es wäre sicherer, wenn alle außer mir das U-Boot verlassen. Open Subtitles شئ واحد بعد . سيكون اكثر امانا لو غادر الجميع الغواصه ماعدا انا
    Und jedes Mal, 15 Jahre lang, mit jedem Film, mit jeder Klage, mit jeder Kampagne, dachte ich, wir würden die Nation für die nächste Generation sicherer machen. TED وكل مره، لمدة خمسة عشر عاماً، مع كل فيلم، ومع كل دعوى قضائية، و مع كل حملة، كنت أعتقد أننا نصنع وطنًا آمنًا للأجيال القادمة.
    So ist es viel sicherer, als die Kutsche zu begleiten. Open Subtitles لا تقلقي هذا أكثر آمنا من مرافقة القافلة
    Nein, es ist sicherer und einfacher es selbst zu nehmen. Open Subtitles كلّا, من الأمان أكثر أن أحمله معي وبهذه الطريقة أعتني به أكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد