ويكيبيديا

    "sicherheitsrat erinnert an seine" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ” ويشير مجلس الأمن إلى
        
    • يشير مجلس الأمن إلى
        
    Der Sicherheitsrat erinnert an seine ernste Besorgnis über die Gefahr, die nichtstaatliche Akteure darstellen, die versuchen, nukleare, chemische und biologische Waffen und ihre Trägersysteme zu entwickeln, zu erwerben, herzustellen, zu besitzen, zu befördern, weiterzugeben oder einzusetzen. UN ويشير مجلس الأمن إلى القلق البالغ الذي يساوره بشأن الخطر الذي تمثله الجهات من غير الدول التي تسعى إلى استحداث أسلحة نووية وكيميائية وبيولوجية ووسائل إيصالها، أو اقتناء تلك الأسلحة والوسائل أو صنعها أو حيازتها أو نقلها أو تحويلها أو استخدامها.
    Der Sicherheitsrat erinnert an seine früheren einschlägigen Resolutionen und Erklärungen, in denen er unterstreicht, wie wichtig der Aufbau wirksamer Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen und den Regionalorganisationen, insbesondere der Afrikanischen Union, im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen und den entsprechenden Satzungen der Regionalorganisationen, insbesondere der Afrikanischen Union, ist. UN ” ويشير مجلس الأمن إلى قراراته وبياناته الرئاسية السابقة ذات الصلة التي تشدد على أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، ولا سيما الاتحاد الأفريقي، وفقا لميثاق الأمم المتحدة والأنظمة الأساسية ذات الصلة للمنظمات الإقليمية، وبخاصة الاتحاد الأفريقي،
    Der Sicherheitsrat erinnert an seine Resolution 1624 (2005) und legt dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus nahe, seine Arbeit an der Durchführung der genannten Resolution fortzusetzen. UN ''ويشير مجلس الأمن إلى قراره 1624 (2005)، ويشجع لجنة مكافحة الإرهاب على مواصلة عملها في تنفيذ هذا القرار.
    „Der Sicherheitsrat erinnert an seine früheren Resolutionen und Erklärungen über Libanon. UN يشير مجلس الأمن إلى قراراته وبياناته السابقة بشأن لبنان.
    „Der Sicherheitsrat erinnert an seine Resolution 1773 (2007) sowie an die Erklärungen seines Präsidenten über Libanon und begrüßt die Berichte des Generalsekretärs vom 30. Oktober 2007 (S/2007/641) und vom 28. Februar 2008 (S/2008/135). UN يشير مجلس الأمن إلى قراره 1773 (2007) وإلى البيانات الصادرة عن رئيسه بشأن لبنان، ويرحب بتقريري الأمين العام المؤرخين 30 تشرين الأول/ أكتوبر 2007 (S/2007/641) و 28 شباط/فبراير 2008 (S/2008/135).
    "Der Sicherheitsrat erinnert an seine früheren einschlägigen Resolutionen und die Erklärungen seines Präsidenten über die Zusammenarbeit mit regionalen und subregionalen Organisationen sowie an seine drei früheren Sitzungen zu diesem Thema, die im April 2003 unter mexikanischer Präsidentschaft beziehungsweise im Juli 2004 und im Oktober 2005 unter rumänischer Präsidentschaft stattfanden. UN يشير مجلس الأمن إلى قراراته وبياناته الرئاسية السابقة بشأن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، وإلى اجتماعاته الثلاثة السابقة التي عقدها بشأن هذا الموضوع في نيسان/أبريل 2003 برئاسة المكسيك، وفي تموز/يوليه 2004 وتشرين الأول/أكتوبر 2005 برئاسة رومانيا.
    Der Sicherheitsrat erinnert an seine einschlägigen Resolutionen und seine Unterstützung des Allgemeinen Rahmenübereinkommens für den Frieden in Bosnien und Herzegowina und die dazugehörigen Anhänge (zusammen als das "Friedensübereinkommen" bezeichnet, S/1995/999, Anlage). UN ” ويشير مجلس الأمن إلى قراراته ذات الصلة وتأييده للاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته (المُسمى جملة اتفاق السلام، S/1995/999، المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد