ويكيبيديا

    "sicherlich nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بالتأكيد لم
        
    • بالتأكيد لن
        
    • بالتأكيد ليس
        
    • قطعًا لا
        
    • بالتأكيد ليست
        
    • بالطبع ليس
        
    Lothar Meggendorfer war nicht der erste, der die Art, wie eine Geschichte erzählt wird, weiterentwickelte, und er war sicherlich nicht der letzte. TED لوثار ميجيندورفر لم يكن أول من طور طريقة سرد القصص، وهو بالتأكيد لم يكن الأخير.
    Er wird Sie sicherlich nicht heute einsperren lassen. Open Subtitles بالتأكيد لن يقوم بإرسالك إلى السجن اليوم
    Und so lief mein Bestreben Freunde zu finden nicht schlechter, aber auch sicherlich nicht besser. Open Subtitles إذا تكويني علاقات مع أصدقاء مضى, ليس بذاك السوء, ولكن بالتأكيد ليس بالشكل المطلوب0
    Denn ich bin das sicherlich nicht. Open Subtitles لأنّني قطعًا لا أقبل ذلك
    Es ist einer von uns! sicherlich nicht sie! Ich werde das klären ... Open Subtitles إنّه أحدنا، بالتأكيد ليست هي سأحل هذا الإشكال
    - Wie habe ich Eure Ehre verletzt? - sicherlich nicht alleine mit meiner Liebe. Open Subtitles كيف قمت بالآسائة الى شرفك بالطبع ليس مع حبيبتي بمفردنا
    Die mussten sicherlich nicht mit Origamikünstlern reden. TED هم بالتأكيد لم يكونوا بحاجة لفناني الأوريغامي
    Ich habe seit Tagen studieren, und ich sicherlich nicht töten. Open Subtitles كنت أدرس لأيام، و بالتأكيد لم أقم بقتل أي أحد.
    Meine erste Reaktion war -- das kann ich hier nicht sagen -- ich beschreibe sie mal als "Angst" -- Die Idee, Leute wegen ihrer Skripte zu befragen, war sicherlich nicht neu oder genial. TED وردة فعلي الأولى التي لا أستطيع قولها هنا لكنه سيصف بأنه خوف فكرة مسح الناس حول نصوصهم بالتأكيد لم تكن رواية أو رواية عبقرية
    Ich möchte nicht, dass Sie da hinein geraten, und ich mache Sie sicherlich nicht für die Aktionen Ihres Bosses verantwortlich. Open Subtitles أنا لا أريد أن أجعلك تتورط وأنا بالتأكيد لن ألومك على تصرفات رئيسك
    Er mag nicht ins Gefängnis gehen, aber er würde seinen Job sicherlich nicht behalten. Open Subtitles قد لا يذهب إلى السجن، ولكنه بالتأكيد لن يحتفظ بعمله
    Weißt du, ich kann nicht sagen, dass ich glücklich bin mit dem, was du getan hast, und ich hätte es sicherlich nicht geduldet, Open Subtitles أتعلم، لايمكنني القول أنني سعيد بما فعلت وأنا بالتأكيد لن أتغاضى عن ذلك
    Während das die Lösung mit geringen wirtschaftlichen Kosten sein mag, ist sie sicherlich nicht die mit geringem Umwelteinfluss oder die Lösung, die der Gesundheit und Sicherheit der Menschen dient. TED في حين قد يكون هذا حلاً ذا تكلفة إقتصادية منخفضة فهو بالتأكيد ليس منخفض التكلفة بيئياً أو على مستوى صحة وسلامة الإنسان
    Ich weiß sicher nicht viel darüber, aber es würden doch sicherlich nicht alle Herren ohne Grund den Lohn zurückhalten. Open Subtitles أنا متأكدة بأنني جاهلة. ولكن بالتأكيد ليس جميع السادة سيقطعون الأجور من غير سبب.
    Das war sicherlich nicht die Art Job, die mein Vater sich für mich vorgestellt hatte, aber Buck strahlte etwas irgendwie Aufregendes aus. Open Subtitles هذا بالتأكيد ليس النوع من العمل الذي اراده والدي لي ولكن كان هناك شيء مثير في باك
    Ich denke sicherlich nicht, dass sie einen privaten Flohmarkt abhalten wird, Elena. Open Subtitles قطعًا لا أظنّها تبيع أغراضها المنزليّة يا (إيلينا).
    Nein, haben wir sicherlich nicht. Open Subtitles -كلّا، قطعًا لا .
    sicherlich nicht das erste Mal, dass er weg ist, ohne uns was zu sagen. Open Subtitles بالتأكيد ليست المرة الأولى أن يذهب بدون أن يخبرنا بأي شيء.
    Wenn Fehler begangen wurden, dann waren das sicherlich nicht meine. Open Subtitles اذا الاخطاء أُرتِكِبيت فهي بالتأكيد ليست أخطائي
    Das ist sicherlich nicht der einfachste Ort, eine Bombe zu platzieren. Open Subtitles حسنا، هذا بالتأكيد ليست أسهل مكان لزرع قنبلة
    sicherlich nicht wegen Delroy. Open Subtitles " بالطبع ليس " ديلروي
    sicherlich nicht Onkel Edward. Open Subtitles " بالطبع ليس " العم إدوارد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد