Schauen wir uns den nächsten Nachbarn des sichtbaren Lichts an - schauen wir Fernbedienungen an. | TED | لنذهب الى الجار الاقرب الي طيف الضوء المرئي اذهب الى اجهزة التحكم عن بعد |
Bei noch mehr Hitze glüht es weiß, mit allen Frequenzen des sichtbaren Lichts. | TED | وعند ازدياد التسخين، تتوهج باللون الأبيض فتنبعث منها جميع ترددات الضوء المرئي. |
Mit dem Verzicht auf den Einsatz der Halsader,... werden Sie keine sichtbaren Narben am Hals haben. | Open Subtitles | بعدم استخدامنا الوداجي، لن تكون لديك ندبة ظاهرة على الرقبة. |
Aber es gibt keinen sichtbaren Schaden am Kopf. | Open Subtitles | لكن ليس هناك إصابة ظاهرة في الرأس. |
Dieser kleine Kerl hier hat keine sichtbaren Hilfen zur Selbstversorgung. | TED | هذا الشاب الصغير ليس لديه وسائل دعم ذاتي مرئية. |
Der Druck liegt bei 120 Millimeter, mit kleinen sichtbaren Exkursionen bedingt durch Atmung und Puls. | Open Subtitles | الضغط 120 ملليمتر مياه، انحرافات مرئية متعلقة بالنفس و النبض |
Bemerkst du die Verfärbung in meinen Augäpfeln, die sichtbaren Ringe aus Fett rund um die Hornhaut. | Open Subtitles | لاحظ تغيير اللون في بياض عيني الحلقات المرئية من الدهون حول القرنية |
Es gibt etwa einhundert Milliarden Galaxien im sichtbaren Universum. | TED | يوجد ما يقارب مائة بليون مجرة في الكون المرئي. |
Und dort in der Mitte haben wir das Spektrum der sichtbaren Strahlung. | TED | وفي الوسط هناك ,لدينا طيف الضوء المرئي هذا |
Ich habe die Größe des Spektrums des sichtbaren Lichts mit der Größe des Spektrums des sichtbaren Lichts verglichen. | TED | قارنت طيف موجات الراديو حجمها مع حجم طيف الضوء المرئي |
Ein Planet in einer Billion Galaxien, ebenso im sichtbaren Universum. | TED | وذلك كوكب بين تريليونات المجرات، على مستوى الكون المرئي فقط. |
- Und keine sichtbaren Blutergüsse. | Open Subtitles | و لا توجد كدمات ظاهرة |
Es gibt übrigens keine sichtbaren Anzeichen für Bluthochdruck. | Open Subtitles | كما أنه لا توجد أعراض مرئية لارتفاع ضغط الدم |
Es gibt übrigens keine sichtbaren Anzeichen für Bluthochdruck. | Open Subtitles | كما أنه لا توجد أعراض مرئية لارتفاع ضغط الدم |
Keine sichtbaren Anzeichen für ein Trauma. | Open Subtitles | لا إشارات مرئية لجروح ولا أعراض تساعدنا لفهمه |
Die Menschen wollen keine sichtbaren Maschinen mehr. | Open Subtitles | لا يرغبٌ الرجـال بأجهزة مراقبة مرئية بعد الآن |
Die sichtbaren Konstellationen passen. | Open Subtitles | الأبراج الفكلية المرئية مماثلة |
Anders ausgedrückt: Das Ergebnis unserer Forschungen ist, dass, wenn wir Produkte für Endverbraucher mit der sichtbaren Spitze des Innovations-Eisberg vergleichen, Indien in dem unsichtbaren, großen, Teil des Innovations-Eisberges, der unter Wasser ist, gut vertreten ist. | TED | ما أحاول أن أقوله هو أن ما نستنتجه من بحوثنا هو إذا كانت منتجات المستخدم النهائي هي القمة المرئية من جبل الابتكار الجليدي، فإن الهند هي ما يمثله القسم الغير مرئي والكبير والمغمور من جبل الابتكار الجليدي. |