ويكيبيديا

    "sie arbeitet" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إنها تعمل
        
    • هي تعمل
        
    • إنّها تعمل
        
    • انها تعمل
        
    • أنها تعمل
        
    • كانت تعمل
        
    • لكنها تعمل
        
    • يعمل لديك
        
    • إنّها تعملُ
        
    • وهي تعمل
        
    Nun, Sie arbeitet an einer Frau, die fast in der NA verblutet wäre. Open Subtitles حسنا, إنها تعمل على إمرأة تكاد تنزف كل دمها في غرفة العمليات.
    Du kanntest den Hund 2 Stunden. Sie arbeitet mit Veteranen, die an posttrauma... Open Subtitles إنها تعمل مع المحاربين القدامى الذين يصارعون اضطراب ما بعد الصدمة في
    Sie arbeitet für irgendjemanden und ich glaube nicht, dass wir das sind. Open Subtitles إنها تعمل لحساب شخص ما و لا أظن أنها تعمل لحسابنا نحن
    Und du benutzt ihr Vertrauen und ihre Liebe dazu, um herauszufinden, für wen Sie arbeitet, verstehst du? Open Subtitles وأنت ستأخذ تلك الثقة وذلك الحبّ و ستستعمله لتكتشف مع من هي تعمل
    Ich bin deiner Schwester begegnet. Sie arbeitet an dem Fall. Open Subtitles لقد تحدثت الى أختكِ، إنّها تعمل في القضية.
    Ich stehe auf die in 147, aber Sie arbeitet wohl gerade. Open Subtitles أنا مفتون بـ 147 ولكن لا يبدو انها تعمل الليلة
    Sie sagt, Sie arbeitet dort mit dem Lektor zwischen zwei und drei. Open Subtitles انها تقول أنها تعمل هناك مع اثنين أو ثلاثه
    Sie arbeitet für ihren Exfreund, und jetzt besucht sie ihn abends. Open Subtitles إنها تعمل لدى حبيبها القديم و تخرج ليلاً لتراه هل هذه لعبة روني ؟
    Sie arbeitet nur da. Sie kommt bald zurück. Open Subtitles إنها تعمل هناك لبعض الوقت وحسب وستعود إلى المنزل بعد أسابيع قليلة.
    Tja, Sie arbeitet für unsere Bosse. Mehr sollen wir wohl nicht wissen. Open Subtitles إنها تعمل لرؤسائنا , هذا فقط هو المفروض أن نعلمه
    Sie arbeitet auch im Museum. Open Subtitles إنها تعمل في المتحف أيضاً في قسم اللافتات و العلامات
    Sie arbeitet im Reisebüro... und schickt Leute nach Europa, Japan, Australien... Open Subtitles إنها تعمل كوكيلة سفريات تُرسلُ الناس إلى أوروبا، اليابان و أُستراليا
    Sie arbeitet bei so einer Sekretärinnen-Agentur. Open Subtitles إنها تعمل في أحد مكاتب السكرتارية تعرف، أماكن الطباعة
    Sie arbeitet in einem Bestattungsinstitut, nur damit sie niemanden töten muss. Open Subtitles كيف ؟ إنها تعمل في بيت جنازات لذا لا يجب عليها أن تقتل أحد يا دين
    Wir zusammen auf der Columbia. Sie arbeitet auch bei der Zeitung. Open Subtitles ارتدنا جامعة كولومبيا سوية و هي تعمل بالصحيفة أيضاً
    Und, Sie arbeitet tagsüber, also achten Sie darauf, dass Sie Nachts anrufen. Open Subtitles و هي تعمل في النهار، لذا هل يمكنك أن تتصلي في الليل ؟
    Sie arbeitet für die syrische Botschaft als Privatsekretärin. Open Subtitles هي تعمل في السفارة السورية كسكرتيرة إجتماعية
    Sie arbeitet in einer Galerie in der Stadtmitte. Open Subtitles إنّها تعمل في معرض للوحات الفنيّة في وسط المدينة.
    Sie arbeitet momentan an Wiederaufbauprojekten in der dritten Welt. Open Subtitles إنّها تعمل حاليا على مشاريع إعادة الإعمار في دول العالم الثالث.
    Sie arbeitet als Fotografengehilfin. Open Subtitles انها تعمل فى مجال التصوير فهى مساعد مصور
    Sie arbeitet bei der Passstelle seit sie ein Kind ist. Okay, jetzt frag ihn! Open Subtitles كانت تعمل في مكتب جواز السفر منذ الطفولة.
    Sally ist Schauspielerin, aber Sie arbeitet für einen Fotografen. Open Subtitles لكنه يعمل في وكالة إعلانات سالي ممثلة، لكنها تعمل مصورة
    Das ist ja eine halbe Armee, die für Sie arbeitet, oder? Open Subtitles يعمل لديك جيش من المستشارين، أليس كذلك؟
    Sie arbeitet wieder mit uns zusammen. - Einen Teufel tut sie. Open Subtitles إنّها تعملُ معنا مُجدّدا
    Sie arbeitet bei einer sehr großen Firma, in einer Werkstatt in Hyderabad und stellt Möbel her. TED وهي تعمل لشركة كبيرة جدًا تحديدًا في ورشة عمل في مدينة حيدر آباد تصنع الأثاث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد