Na toll. Nicht Sie auch noch. Sie klingen wie Ihr verrückter Freund. | Open Subtitles | رائع، ليس أنت أيضاً تبدو مثل صديقك المخبول رالف. |
- Sie täten alles, um zu gewinnen. - Sie auch. | Open Subtitles | ـ أنكَ تعمل أي شيء لتفوز بالقضية ـ وكذلك أنت أيضاً |
- Bis bald. Machen Sie es gut. - Sie auch. | Open Subtitles | ـ أراك لاحقا ً , إعتنى بنفسك ـ أنت أيضا ً |
Ich war so fürchterlich dumm, und Ihr Bruder weiß es genau, und nun wird er mich dafür hassen und Sie auch, wenn er es ihnen erzählt. | Open Subtitles | لقد تصرفت بغباء شديد وشقيقكِ علم بذلك والآن سيكرهني لأجل ذلك وأنت أيضاً ستفعلين عندما سيخبركِ به |
Und wenn ich herausfinde, dass Sie mich einen Umweg haben gehen lassen, werde ich Sie auch umbringen. | Open Subtitles | .. وإن اكتشفت أنكِ صعّبتِ عملي فسأقتلكِ أنتِ أيضاً |
In der Taiga sind Sie auch die Heimat für fast 50 Prozent der 800 Vogelarten, die in Nordamerika zur Brut und Aufzucht der Jungen nach Norden ziehen. | TED | في الغابات الشمالية، فإن الأراضي الرطبة هي أيضاً موئل لما يقارب نصف أنواع الطيور الـ800 التي تعيش في أمريكا الشمالية وتهاجر شمالاً للتكاثر وتربية صغارها. |
Der Typ, der mich beschatten sollte, ist noch am Leben. Und Sie auch. | Open Subtitles | الرجل الذي كان يتحرى عني مازال حياً وكذلك أنت |
Sofia schneiden mir einen kleinen Glen Plaid, und ich bat sie, auch etwas für dich zu machen. | Open Subtitles | إنها تفصل لي بذلة وطلبت منها أن تفصل لك أنت أيضاً |
Spricht Sie auch mit dir nicht, dann weiß ich, sie will mit der Welt nichts... zu tun haben, will niemanden mehr sehen... und hat sich lebendig begraben. | Open Subtitles | إن لم تتحدث معك أنت أيضاً فسأعلم حينها بأننها تخلت عن هذه الحياة. سأعلم بأنها لم تعد تريد أحداً |
Identifizieren Sie sich, Fremder. Sind Sie auch ein Dämonenjäger? | Open Subtitles | عرّف نفسك ، أيها المسافر هل أنت أيضاً من قتلة الأشرار ؟ |
Ein Jammer. Hätte sie sich nicht umgebracht, hätten wir Sie auch erwischt. | Open Subtitles | في الحقيقة ، الشي المخزي حقاً هو أنه لو لم تقتل نفسها ، لكنت وقعتَ بأيدينا أنت أيضاً |
- Wichtiger Fund. Das muss ich sehen. - Sie auch? | Open Subtitles | إنه إكتشاف عظيم و يجب أن أراه أنت أيضا ترى ذلك ؟ |
Sind Sie auch passionierter Afghanistan-Fürsprecher? | Open Subtitles | هل أنت أيضا مشترك بشكل عاطفي بالقضية الأفغانية؟ |
Er sollte büßen und Sie auch, weil Sie ihm helfen. | Open Subtitles | عليه أن يخجل من نفسه لابد أن يُحاكم، وأنت أيضاً لمساعدته |
Wir fahren noch einmal nach Charman's Green. Sie auch, Miss Lemon. | Open Subtitles | سنزور بساتين "شيرمان" مجدداً أنتِ أيضاً آنسة "ليمون" |
Und da wolltest du Sie auch auslöschen? | Open Subtitles | إذاً أعتقد أنكِ كنتِ تنوين القضاء عليها هي أيضاً ؟ |
Jetzt fangen Sie auch noch an? Ich geh besser ein bisschen spazieren. | Open Subtitles | انت ايضا يابول ، اعتقد بأني احتاج الى ان اتمشى قليلا |
Annette will dich sehen, und du willst Sie auch sehen. | Open Subtitles | أهم شيء أن تتكلم مع أختك آنيت إنها تريد أن تراك ، وأنت كذلك تريد أن تراها |
- Oberst, ein Kälteschutzanzug. Bitte. Für Sie auch, Doktor. | Open Subtitles | أيّها العقيد، إنّها معدّات ضدّ البرد؛ تفضّل، أنت أيضًا أيّها الطبيب. |
Wenn ich raus bekomme, dass sie Schibetta vergiftet haben, sind Sie auch verschwunden. | Open Subtitles | لو أستطيعُ إثبات أنكَ آذيتَ شيبيتا، ستذهبُ أنتَ أيضاً |
Sehr kräftig. - Sie auch. | Open Subtitles | ـ يا فتى، يا لهذه القبضة ـ شكرًا لك، وأنت أيضًا |
- Hör auf damit. Sie kriegt Angst. - Das soll Sie auch. | Open Subtitles | توقّف عن هذا, أنت تخيفها من الضّروري أن تخاف, كذلك أنت |
Ein paar tausend Jahre später, warf Dad Sie auch raus. | Open Subtitles | بعد بضعة آلاف من السنين طردها أبي هي الأخرى |
Dann ist Freud ein kranker Wichser. Und Sie auch. | Open Subtitles | فرويد مجنون لعين وانت ايضا لانك اثرت الموضوع |
Ja, Ma'am‚ Sie auch. | Open Subtitles | أجل، سيّدتي وأنتِ أيضاً. |