ويكيبيديا

    "sie aufwacht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تستيقظ
        
    • تستفيق
        
    • تفيق
        
    • تستيقض
        
    • استيقاظها
        
    Sie schläft. Geben Sie ihr eine von diesen, wenn sie aufwacht. Open Subtitles إنها نائمة الآن ، أعطها واحدة من هذه حين تستيقظ
    Sie wird einen schönen Kater haben, wenn sie aufwacht. Open Subtitles بالطبع، ستعاني من صداع كحول شديد عندما تستيقظ
    Sie wird einschlafen, und wenn sie aufwacht, wird das Erste,... ..was sie isst, dein Gesicht sein. Open Subtitles سوف تذهب فى النوم و عندما تستيقظ سوف يكون وجهك أول شئ تأكله
    Wir lassen sie bewachen und wenn sie aufwacht, soll sie uns sagen, wo sie ihr Baby gelassen hat. Open Subtitles سنضع شرطياً بجوار فراش تلك المدمنة و عندما تستيقظ سنجعلها تخبرنا أين تركت الطفل
    Ich hinterlasse ihr eine Nachricht, damit sie Bescheid weiß, wenn sie aufwacht. Open Subtitles سأترك لها رسالة لتعلم ما يحدث حين تستفيق
    Das ist kein Märchen, wo sie aufwacht und du der hübsche Prinz bist, der sie rettet. Open Subtitles ليست هذه قصّة خياليّة حيث تفيق هي وتكون أنتَ الأمير الوسيم الذي أنقذها
    Wenn sie aufwacht, wird sie keine Entzugserscheinungen mehr haben. Open Subtitles وحين تستيقظ ستكون أعراض الانسحاب قد اختفت
    Oder willst du einen Weg hier raus finden, bevor sie aufwacht? Open Subtitles أو هل تفضل إيجاد مخرج من هذا الجحر قبل أن تستيقظ ؟
    Also sobald sie aufwacht, müssen wir sie entlassen. Open Subtitles حالتها مستقرة ، حالما تستيقظ سنسجل خروجها
    Es ist auch für eine gute Sache. Ich muss heraus- finden, wer das Mädchen ist, bevor sie aufwacht. Open Subtitles كما أنّ ذلك لغاية نبيلة، عليّ معرفة مَن تكون هذه الفتاة قبل أن تستيقظ
    Gebt ihr ein paar Stunden, bis sie wirken und ruft mich, wenn sie aufwacht. Open Subtitles امنحوهما بضع ساعات ليخلفا أثراً وهاتفوني عندما تستيقظ
    Wenn sie aufwacht, geben Sie ihr etwas Aspirin und Zimt in Milch, und behalten Sie sie hier. Ich schaue morgen nach ihr. Open Subtitles عندما تستيقظ قدمي لها بعض الأسبرين والقرفة مع الحليب وابقيها هنا سأراها في الغد
    Ich weiß, es ist kompliziert, aber ich denke nicht, dass es etwas Schlimmes wäre, wenn du dort wärst und ihre Hand hältst, wenn sie aufwacht. Open Subtitles أعلم أن الأمر معقد, ولكنني لا أظن أنه سيكون شيئا سيئا إذا كنت هناك لتمسكي يدها عندما تستيقظ.
    Ich wollte, dass sie aufwacht und mich als ihren Retter sieht. Ich muss nur herausfinden, wie ich sie aufwecken kann. Open Subtitles كان من المُفترض أن تستيقظ وتراني كمُنقذها عندما أعرف كيف أوقظها بالضبط.
    Wenn sie aufwacht, frag ich sie gleich darüber aus, wie sie die Spielfilme gemacht haben. Open Subtitles لا أطيق صبراً حتى تستيقظ لأسألها تلك الأسئله عن كيف صنعوا هذه الأفلام
    Egal, wenn sie aufwacht, könntet ihr ihr das für die Taxifahrt geben? Open Subtitles على أيّةِ حالٍ، عندما تستيقظ هلاَّ أعطيتها هذا المال من أجل سيّارة الأجرة.
    Ich gehe rüber und sage ihr, sie soll Goldenfold sagen... dass er uns nicht töten soll, wenn sie aufwacht. Open Subtitles ساّذهب لأطلب منها اخبار جولدينفولد ان لا يقتلنا عندما تستيقظ
    Wir warten, bis sie aufwacht und befragen sie. Open Subtitles سننتـظر حتـى تستيقظ ونرى ما الذي تعـرفُه
    Und um 5:00. Und all die anderen Male, wenn sie aufwacht. Open Subtitles وطعام الخامسة صباحًا، ثم في كل الأوقات التي قد تستيقظ فيها
    Wie oft muss ein Mädchen verletzt werden, bevor sie aufwacht? Open Subtitles ! كم مرة يجب على الفتاة أن تتأذى قبل أن تستفيق
    - Natürlich nicht, aber wenn sie aufwacht, wird sie immer noch meine beste Freundin sein. Open Subtitles طبعًا لا، لكنّها حين تفيق ستظلّ صديقتي الأعزّ
    Weil dort oben ein kleines Mädchen ist, das darauf zählt, dass du und ich hier sind, wenn sie aufwacht, um sie zu lieben und zu beschützen und um ihre Familie zu sein. Open Subtitles لأن هناك فتاة صغيرة بالأعلى تعتمد عليك وعلي لنكون هنا عندما تستيقض لنحبها ونحميها ونكون عائلتها
    Und wir können einfach nicht wissen, ob das Schaden verursacht hat, bevor sie aufwacht. Open Subtitles ونحن فقط لن نعلم لو كان ذلك قد أحدث ضرراً إلا بعد استيقاظها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد