Sie baten mich, inoffiziell mit den Chinesen zu reden, was ich auch weiter getan habe. | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن أجري إتصالات خلفية مع الصينيين و قد استمريت في هذا. |
Sie baten mich her, um mir Ihren Fernseher anzusehen? | Open Subtitles | طلبت مني المجىء لإلقاء نظرة على تلفزيونك؟ |
Sie baten mich herauszufinden, ob Cooper Liz geholfen hat. | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن أرى ما إذا كان كوبر قد ساعد ليز |
Sie baten mich, alles nicht der Norm entsprechende zu vermeiden. Das ist alles. | Open Subtitles | لقد طلبت مني تجّنب كل الشبوهات أثناء الإجراء، هذا كل شيء. |
Sie baten mich, das aufgrund meiner Fachkenntnis zu tun. | Open Subtitles | طلبت مني فعل هذا بناءً على خبرتي |
Sie baten mich her, ich nehme an es ist wichtig? | Open Subtitles | لقد طلبت مني الحضور أفترض بأنه شي مهم |
- Ich brauche aber mehr als das. - Nun, Sie baten mich, ein Problem zu lösen. | Open Subtitles | أريد أكثر من هذا- اسمع، طلبت مني إصلاح المشكلة- |
Sie baten mich, Sie nicht wiederzusehen. | Open Subtitles | أنت طلبت مني ألا أراك ثانية |
Sie baten mich her. | Open Subtitles | طلبت مني القدوم |
Sie baten mich hierher zu kommen... Hier bin ich. | Open Subtitles | طلبت مني المجيء وها أنذا |
Sie baten mich bereits um Studie über ihn. | Open Subtitles | سبق وأن طلبت مني القيام بدراسة عنه يا (جاك) |
Sie baten mich, zu ermitteln, Sir. | Open Subtitles | لقد طلبت مني التحقيق يا سيدي |
Sie baten mich, ich bin gegangen. Ich bin nicht hier. | Open Subtitles | - طلبت مني وغادرت، لست هنا |