Sie bauen also riesige Hochöfen, um den Bedarf an Stahl in China zu decken. | TED | إنهم يبنون محطات صهر ضخمة جداً في محاولة لمواجهة الطلب الكبير على الفولاذ في الصين |
Sie können nicht uns nach Hause schicken, die Ozeane sind gesperrt. Sie bauen Arbeitslager! | Open Subtitles | لا يمكنهم إعادتنا إلى دولتنا المحيطات مغلقة، إنهم يبنون معسكرات العمل |
Sie bauen Schiffe und bilden Armeen mit Zehntausenden von Männern. | Open Subtitles | -تم تجنيدي إنهم يصنعون سفنًا ويؤلفون جيوشاً من عشرات الآلاف |
Dann nehmen sie an dem Prozess teil, an unserem Prozess, und Sie bauen Selbstvertrauen auf, und dann ändert sich ihr Selbstbild. | TED | ثم يقدمون ويمرون عبر التجارب، تجاربنا، يقومون ببناء الثقة والآن يرون أنفسهم بصورة مختلفة. |
Ich rate mal, Sie bauen eine Bombe. Nemerow hat tausende von Bomben. | Open Subtitles | تخمين عادل انهم يبنون قنبلة نيميروف لديه آلاف القنابل |
Sie bauen eine neue Art von Stromversorgungsunternehmen. | TED | فأنت تقريباً تبني نوعاً جديداً من مرافق الكهرباء التي يمتلكها الناس في منازلهم. |
Sie bauen ihre Nester auf den entlegensten Inseln der Weltmeere und so sieht das aus. | TED | فهم يبنون أعشاشهم في أكثر البلدان النائية من العالم، وهذا ما يبدو عليه الأمر. |
Sie bauen Waffensysteme direkt in das GPS ein. | Open Subtitles | إنهم يبنون نظم الأسلحة رأسا في وحدات تحديد المواقع بها |
Da ist ein Lagerhaus, in der Wüste. Sie bauen dort etwas... | Open Subtitles | هناك مستودع يقع في الصحراء إنهم يبنون شيئاً بداخله |
Sie bauen ein Nest aus Schlamm, an der Unterseite eines Felsüberhangs, wo es vor dem Regen geschützt sein wird. | Open Subtitles | إنهم يبنون عشاً طينياً على جانب جلمود متدلٍ ما يضمن حمايته من الأمطار |
Sie bauen etwas. Was, glaubt Ihr, ist das? | Open Subtitles | إنهم يبنون شيء ما هُو في نظرك؟ |
Atticus! Sie bauen uns einen Weg hier raus. ATTICUS: | Open Subtitles | أتيكوس) إنهم يبنون طريقا) لنا لنخرج من هنا |
Sie bauen Dämme. | Open Subtitles | إنهم يبنون السدود |
Ich sah ihre Pläne. Sie bauen eine Waffe. | Open Subtitles | لقد رأيتُ خططهم، إنهم يصنعون سلاح |
Sie bauen neue Agents. | Open Subtitles | إنهم يصنعون "عملاء" الآن. |
Bewaffnete Gruppen tun noch etwas anderes: Sie bauen starke Bindungen mit den Menschen auf, indem sie in Sozialdienste investieren. | TED | المجموعات المسلحة تقوم بأعمال آخرى: يقومون ببناء علاقات قوية مع السكان بواسطة الاستثمار في الخدمات الاجتماعية. |
Sie bauen jetzt ein 16stöckiges Gebäude am Rande von New York, für das sie die selbe Technologie verwenden. | TED | وإنهم يقومون ببناء مبنى مكون من 16 طابقا في جانب نيويورك، مستخدمين نفس التقنية. |
Sie bauen echte Nester, und Pisonia-Bäume bieten ihren Jungen einen deutlich weniger riskanten Start ins Leben. | Open Subtitles | انهم يبنون الأعشاش، وأشجار البيسونيا توفر لصغارهم بحياة اقل خطورة الى حد ما فى بداية الحياة. |
Ja, Sie bauen ihnen dort unten ein Depot. | Open Subtitles | نعم, انهم يبنون مستودعهم هناك. |
Sie bauen hier ein Rattenschiff, ein Schiff für seefahrende Petzen. | Open Subtitles | أنت تبني سفينة ليس فيها سوى الجرذان الواشي عبّأرة للخونة |
- Sie bauen Landestellen. | Open Subtitles | فهم يبنون مهابط. |
Und was die Leuten tun, ist Sie bauen ihr Heim auf einem oder zwei Stockwerken und verkaufen ihre Loggia- oder Dach-Rechte und jemand anderes baut obendrauf auf ihr Gebäude und dann verkauft diese Person die Dach-Rechte und jemand anderes baut obendrauf auf ihr Gebäude. | TED | وما يفعله الناس هو أنهم يبنون منازلهم من طابق أو طابقين، ثم يبيعون ملكية اللوجيا أو السطح، ثم يبني شخص آخر فوق مبناهم، ثم يبيع ذلك الشخص ملكية السطح، ثم يبني شخص آخر فوق مبناهم. |