ويكيبيديا

    "sie beschützen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حمايتها
        
    • حمايتهم
        
    • حمايتك
        
    • تحميها
        
    • أن أحميها
        
    • بحمايتكِ
        
    • تحميه
        
    • حمايتكِ
        
    • يحمونك
        
    • تحميك
        
    • تحمين
        
    • بحمايتها
        
    • نحميها
        
    • بحمايتهم
        
    • يحمونهم
        
    Du willst sie beschützen. Aber wir müssen Olive Olive sein lassen. Open Subtitles أعرف أنك تريد حمايتها ولكن علينا أن نتكرها كما هي
    Ich wollte sichergehen, dass jemand da ist, der sie beschützen kann. Open Subtitles اردت ان اتاكد من ان هنالك احد ما بوسعه حمايتها
    Wenn du sie beschützen willst, darfst du mich nicht mehr schützen. Open Subtitles إن كنت تريد حمايتهم حقًا فعليك أن تتوقف عن حمايتي.
    Also bitte... Wenn Sie hier bleiben, können wir sie beschützen. Open Subtitles والآن أرجوك، إن بقِيتَ هنا فبإمكاننا حمايتك
    sie beschützen sie, obwohl sie immer genau im Bilde war, Open Subtitles أنت تحميها رغم حقيقة أنها تملك معرفة مباشرة بالأمر،
    Ich muss dem Sheriff meine Loyalität beweisen, ihr zeigen, dass ich sie beschützen kann. Open Subtitles أحتاج لإثبات ولائي إلى عمدة البلدة أريها بأنّه يمكنني أن أحميها
    Ich weiß, du willst sie beschützen, aber es ist das beste für Alex, wenn du loslässt. Open Subtitles حسناً، اسمعي، اعلم أنّك تودين حمايتها ولكن أهم ما ستفكر فيه هو أن ندعك تذهبين
    Christian, Ich habe es. Ok, Du wolltest sie beschützen und darum bist Du mir hierher gefolgt. Open Subtitles كريستيان، انظر، لقد فهمت الأمر حسنا، لقد أردت حمايتها
    Ich dachte einfach, Sie wären zu stolz oder dass Sie sie beschützen wollen,... aber jetzt merke ich, dass Sie sich selbst schützen wollten. Open Subtitles انا فقط اعتقدت انك ستكونين فخورة جدا او انك فقط كنت تحاولي حمايتها ولكنني اكتشفت الان انك كنت تحاولين حماية نفسك فقط
    Ich kann sie beschützen, und deswegen haue ich auch nicht ab. Open Subtitles إن بقيت معها، فبإمكاني حمايتها لذا لن أبرح مكاني
    Bei allem Respekt, sie sind nicht Ihre Bürger, sie sind meine, und ich muss sie beschützen. Open Subtitles مع كل احترامي يا حضرة المحافظ أنهم ليسوا مواطنينك بل مواطنينيّ أنا ومن واجبي حمايتهم
    Es könnte eine Zeit kommen, in der, wenn du sie beschützen willst... weggehen musst. Open Subtitles ربما يأتي الوقت الذي إذا كنت تريد حمايتهم.. يجب عليك أن ترحل
    Ich statuiere ein Exempel. Die Welt soll wissen, dass wir sie beschützen können. Open Subtitles أريد إثبات لذلك، أود أن يعرف العالم أننا نستطيع حمايتهم.
    So geht das nicht! Das geht so nicht! Wie soll ich sie beschützen, wenn ich nicht weiß, wo Sie sind? Open Subtitles لا يمكنك فعل ذلك لا يمكنك ذلك كيف يمكننى حمايتك بينما لا أعرف أين أنت ؟
    Das ist die einzige Möglichkeit, wie ich sie beschützen kann, uns beschützen kann. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة حتى يمكنني حمايتك. حمايتنا
    sie beschützen sie, obwohl sie immer genau im Bilde war, Open Subtitles أنت تحميها رغم حقيقة أنها تملك معرفة مباشرة بالأمر،
    Sie wollen sie beschützen, weil Sie glauben, dass sie alleine klar kommt, außerhalb des Systems. Open Subtitles اتريد ان تحميها لأنك تظن انها بخير لوحدها خارج النظام
    Ich ließ ihn glauben, dass das Baby gestorben ist. Ich wollte sie beschützen. Open Subtitles تركته يقتنع بأن الطفلة ماتت، إذ وددت أن أحميها.
    - Ich bin hier, weil ich sie beschützen möchte. Open Subtitles أنا هنا لأنني أرغب بحمايتكِ
    Man muss sie beschützen. Sie haben nur zwei Saiten. Open Subtitles لأنك يجب أن تعامل الكمان مثل الطفل يجب أن تحميه.
    Ich kann sie beschützen, aber Sie müssen begreifen, dass die Lage sich geändert hat. Open Subtitles يُمكننى حمايتكِ.. ولكن يجب أن تدركى أن الموقف قد تغير الأن
    sie beschützen dich, sie hören zu. Open Subtitles يحمونك, ويستمعون إليك
    Unser Gegengift sollte sie beschützen. Sollte mich beschützen? Open Subtitles يجب أن تحميك الحقنة التي أعطيناها لك
    sie beschützen das Baby, werden sein Vormund. Open Subtitles تحمين الفتاة الصغيرة تصبحين وصية عليها
    Er sagte, der Hund hätte seine kleine Schwester in die Wange gebissen, und er hätte sie beschützen müssen. Open Subtitles قال بأن الكلب قام بعضّ أخته الصغيرة في خدها فقام بحمايتها
    Wir müssen sie beschützen. Sie hat Informationen für uns. Open Subtitles احفظي نيرانك ، أنا أحضرتها نحتاج أن نحميها لديها معلومات نحتاجها
    Wisst ihr,... die amerikanischen Ureinwohner, die glauben, dass die Geister der Toten... sie beschützen und über sie wachen. Open Subtitles اتعلمُ ان الهنود يؤمنون بارواح الموتى يقومون بحمايتهم ومراقبتهم
    - Es gibt die, die sie beschützen. Open Subtitles -هنالك أولئكَ الذّين يحمونهم" " -ماذا يجري؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد