ويكيبيديا

    "sie beschützt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تحميها
        
    • يحميهم
        
    • حمايتهم
        
    • أحميها
        
    • يحميها
        
    • لتحميه
        
    • ليحميها
        
    Sie muss Entscheidungen treffen, die allen Spezies nützen, die sie beschützt. TED يجب ان يتخذو القرارت التي ستفيد كل الكائنات التي تحميها.
    Und um das zu tun, werde ich den Kreis brechen, der sie beschützt. Open Subtitles أثناء تواجدها في مُلك السالفين، ولفعل ذلك، عليّ حلّ الدائرة التي تحميها.
    Er weiß, sie haben niemanden, der sie beschützt. Wie findest du sie? Open Subtitles لأنة يعرف أنة لا يوجد أحد يحميهم من بطشة انسى ذلك, هل أعجبتك فتاتى ؟
    Sie wollte nicht wissen, wie sie beschützt werden. Open Subtitles ولكنهم لم يُريدوا أن يعرفوا كيف يجب أن يتم حمايتهم
    Ich bin der, der sie beschützt, der sie liebt. Open Subtitles كان من المفترض أن أحميها. أنا الوحيد الذي يحبها.
    Er wird weiterhin sagen, dass es kein Bundesgesetz gibt, das sie beschützt. Open Subtitles وهو أيضاً سيقول بأنه لا يوجد قانون فيدرالي يحميها
    Er hat seine Organisation so aufgebaut, dass er durch sie beschützt wird. Open Subtitles لقد شيـّد منظمته من العائلة لتحميه في نفس الوقت
    Sie hat ja einen tapferen Ritter, der sie beschützt. Open Subtitles و لديها فارسها المغوار ليحميها فهمتك
    Und ich möchte, dass du hinfliegst und sie beschützt. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى، هناك وتراقبها تحميها.
    Und ich weiß, Sie haben sie beschützt, seit ihr Mann getötet wurde. Russen, nicht wahr? Open Subtitles وأعلم أنّكَ كنت تحميها مُذ قُتِلَ زوجها.
    - Sie ist wichtig, sie ist sehr wichtig und ich möchte, dass du sie beschützt. Open Subtitles انها مهمة لنا, انت تعلم انها مهمة جداً أريدك أن تحميها
    Ob du sie beschützt oder nicht, ich weiß, wer das Essen vergiftete, İbrahim. Open Subtitles ‫سواء كنت تحميها وتخفيها أم لا‬ ‫أعرف من سمّم الطعام يا (إبراهيم)‬
    Er weiß, sie haben niemanden, der sie beschützt. Wie findest du sie? Wenn du glücklich bist, bin ich es auch. Open Subtitles لأنة يعرف أنة لا يوجد أحد يحميهم من بطشة انسى ذلك, هل أعجبتك فتاتى ؟
    Du brichst in mein Haus ein, und ich erschrecke und verjage Dich und die Kids werden in dem Glauben sein sie brauchen einen, der sie beschützt. Open Subtitles أنت تقتحم المنزل، وأنا أطردك خائفاً والصغار سيجبروا على تصديق أنهم يحتاجون شخصاً يحميهم
    Und ich betrachte es immer noch als meine Pflicht, der Schild zu sein, der sie beschützt. Open Subtitles ولازلت أعتبر أن واجبي أن أكون الدرع الذي يحميهم.
    Ich hatte in eurer Zeit beobachtet, wie Väter sich um ihre Söhne gekümmert und... sie beschützt haben. Open Subtitles لاحظتُ في زمانكم... اعتناء الآباء بأبنائهم و حمايتهم.
    Am Ende stirbst du, weil du sie beschützt hast und wegen ihnen. Open Subtitles في النهايه تموتي من أجل حمايتهم وبسببهم
    Ich habe sie beschützt. Open Subtitles كنت أحميها ذلك هو القرار الذي أتخذته
    Ich habe sie beschützt. Open Subtitles أنا كنت أحميها
    Nein, Du bist ihr Vater. Du solltest derjenige sein der sie beschützt! Open Subtitles لا، أنت والدها، وأنت من يُفترض أن يحميها!
    Ich frage mich, ob der Pastor sie beschützt. Open Subtitles من رايى ان القس يحميها
    Er hat seine Organisation so aufgebaut, dass er durch sie beschützt wird. Open Subtitles لقد شيـّد منظمته من العائلة لتحميه في نفس الوقت
    Oder vielleicht hat sie jemanden gefunden, der sie beschützt. Open Subtitles أو ربما وجدت شخصاً ليحميها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد