ويكيبيديا

    "sie bleiben" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ابق
        
    • ستبقى
        
    • إبقى
        
    • ابقي
        
    • ستبقين
        
    • ابقَ
        
    • يمكنك البقاء
        
    • إبقي
        
    • إبقَ
        
    • سوف تبقى
        
    • إبق
        
    • أبق
        
    • سيبقون
        
    • عليك البقاء
        
    • أن تبقى
        
    Sie sind zu wichtig für uns. Sie bleiben, wo Sie sind. Open Subtitles أنت مهم جداً بالنسبة لنا - ابق فى مكانك -
    Sie bleiben so lange eingesperrt, bis das Gefängnis voll ist und sie jemand Neuen einsperren wollen. TED ستبقى هناك حتى، في مرحلة ما، يتخطى السجن قدرته الاستيعابية، وسيرغبون في إضافة شخص جديد.
    Sie bleiben bei Carter - und Sie lässt Sie nicht aus den Augen. Open Subtitles أنت، إبقى مع كارتر التي ستراقبك مثل الصقر.
    Sie bleiben mit lhrer Nase am Arsch von Palancio, bis der zuständige Staatsanwalt einen Haftbefehl gegen ihn rausrückt. Open Subtitles كالاهان ,ابقي انفك ملاصقاً لمؤخرة بلانسيو حتى احصل على مذكرة من المدعي العام لاعتقالة
    Nein, Sie bleiben bei Loomis. Ich bin in etwa einer Stunde zurück. Open Subtitles لا,انت ستبقين مع لوميز سود اعود بعد ساعه
    Nein, Sie bleiben hier und sorgen dafür, daß alles läuft wie geplant. Open Subtitles لا، لا، ابقَ أنت هنا وتأكد من أن كل شيئ يسير حسب الخطة
    Sie bleiben oben. Ich gehe runter. Open Subtitles ابق انت في مكان مرتفع وسأذهب أنا على الأرض
    Sie bleiben da und halten sich bereit! Bevor es dunkel wird, bin ich zurück. Open Subtitles ابق في الطائرة واستعد للإقلاع، سأعود قبل الظلام
    Wir bringen sie in die Psychiatrie. Sie bleiben hier. Open Subtitles فلنأخذها الى قسم المرضى العقليين فورا ابق هنا
    Wir sind jetzt zivilisiert hier. Ich hoffe, Sie bleiben. Open Subtitles نحن متحضرون الآن، سيد مكاى أَتمنى بأنك ستبقى حوله
    Sie bleiben hier. Ich muss erst wissen, was los ist, ehe Sie filmen dürfen. Open Subtitles انت ستبقى هنا وتلزم الصمت ,عليّ أن أذهب ومعرفة ما يجري قبل أن أسمح لك بالتصوير في أي مكان
    Sie bleiben doch noch zur Abendvorstellung, nicht wahr, Cordell? Open Subtitles انت ستبقى معنا هذا المساء للتسلية ماذا عن كورديل؟
    Sie bleiben hier. Ich versuche, meine Ehe zu retten. Bin in 5 Minuten zurück. Open Subtitles إبقى مكانك , دعيني أحاول إنقاذ زواجى سأعود في خمسة دقائق
    - Sie bleiben hier. Open Subtitles إبقى أنت هنا ، و جهزى كوات الجاذبية
    Wenn Sie bleiben wollen, tun Sie das! Open Subtitles , انا لا اهتم لما تفعلين تريدين البقاء , ابقي
    Sie haben geschworen, Sie bleiben im Panzerwagen. Open Subtitles أقسمت لي بأنـّك ستبقين داخل الناقلة المدرّعة.
    Der Deal war, Sie tun was wir sagen und ich sage Sie bleiben hier. Open Subtitles كان الاتفاق أن تقوم بما نمليه عليك وأقول لك ابقَ هنا
    Wenn Sie Asyl beantragen, können Sie bleiben, egal was Omoc sagt. Open Subtitles اذا طلبت اللجوء، يمكنك البقاء هنا مهما كان اختيار اوماك
    Das geht nur ihn und mich was an. Sie bleiben hier. Ich rufe Sie an. Open Subtitles هذا بيني وبينه، أنتِ إبقي هنا، سأتصل بكِ.
    Hoffman, Sie bleiben hier. Baker, besorgen Sie mir einen Gleisplan von Fuller bis Stanton. Open Subtitles (هوفمان)، إبقَ هنا و (بيكر)، أحضر لي مخطّطاً من "فولير" إلى "ستانتون" رجاءً
    Sie bleiben also und gehen dieser grässlichen Sache auf den Grund? Open Subtitles اذن سوف تبقى حتى تكتشف امر هذا الشئ الفظيع ؟
    Hey. Sie bleiben hier, klar? Lernen Sie von den Besten. Open Subtitles تمهل ، إبق هنا ، يجب أن تتعلم من الأفضل وأحياناً سترى هذا الرجل كالأفضل
    Bobby, Sie bleiben beim Major. Dann fahren Sie zum Obstgarten. Open Subtitles حسناً يا بوبي، أبق مع السيد الرائد ثم خذ مركبتي
    Sagen Sie unseren Gästen, Sie bleiben, bis wir die Lage beurteilen können. Open Subtitles اعلم ضيوفينا انهم سيبقون معنا حتي نقوم بالتصرف الصحيح
    - Aber ich... Sie bleiben innerhalb der Salzlinie. Open Subtitles عليك البقاء هنا داخل حدود الملح حتى أُخبرك بأنك بمأمن.
    Pa will auch, dass Sie bleiben. Er sagte es Mutter. Open Subtitles يتمنى أبى أن تبقى أيضا سمعته يقول ذلك لأمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد