Sie brachten mich zur Scheune, auf den Heuboden, und dort war mein ältester Bruder Dan mit Alice. | Open Subtitles | و قالوا أن لديهم مفاجأة لي و هكذا أخذوني للحظيرة فوق في الدور العلوى و... كان هناك أخي الأكبر دان... |
Sie brachten mich zur Scheune, auf den Heuboden, und dort war mein ältester Bruder Dan | Open Subtitles | و قالوا أن لديهم مفاجأة لي و هكذا أخذوني للحظيرة فوق في الدور العلوى و... كان هناك أخي الأكبر دان... |
Sie brachten mich durch Druck dazu, David Clarke zu belasten, und dann bedrohte mich ihr Sicherheitschef, damit ich mitspiele. | Open Subtitles | "لقد اُكرهت على مساعدتهم في توريط (ديفيد كلارك). "ثم هددني مدير الأمن لديهم إن لم أمتثل." |
Sie brachten mich durch Druck dazu, David Clarke zu belasten. | Open Subtitles | لقد اُكرهت على مساعدتهم في توريط (ديفيد كلارك). |
"Sie brachten auch kleine Kinder zu ihm, damit er sie anrühren sollte. | Open Subtitles | "وقد جلبوه الى هنا يا اطفال ووعدوا ان يلمسوه. |
Sie brachten ihn zurück als Geschenk für mein wissenschaftliches Projekt. | Open Subtitles | جلبوه لي كهدية لأجل مشروعي العلمي |
Sie brachten ihn zu uns. | Open Subtitles | بلا هوية جلبوه لنا هنا |
Sie brachten es aus Holland mit. | Open Subtitles | .(لقد جلبوه برفقتهم عند عودتهم من (هولندا ! |