- Wir sind aufgeflogen. - Wie kommen Sie darauf? | Open Subtitles | لقد اُكْتُشِفْنا - ما الذي يجعلك تعتقد ذلك ؟ |
- Wie kommen Sie darauf? | Open Subtitles | ماذا يجعلك تعتقد ذلك ؟ |
Wie kommen Sie darauf, Mr. Chapman? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تقول ذلك يا سيد "تشابمان " ؟ |
Wie kommen Sie darauf? | Open Subtitles | ما الذى جعلك تعتقد ذلك ؟ |
Wie kommen Sie darauf? | Open Subtitles | ومالذي جعلك تعتقد ذلك ؟ |
Wie kommen Sie darauf? | Open Subtitles | مالذي جعلك تعتقد ذلك ؟ |
- Entzückend. Wie kommen Sie darauf? | Open Subtitles | أمر جميل و لم تقول ذلك ؟ |
Wie kommen Sie darauf? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تقول ذلك ? |
Wie kommen Sie darauf? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تقول ذلك ؟ |
Wenn Sie gelassen und witzig sind, wird Sie darauf eingehen. | Open Subtitles | اذا كنت فى كامل هدوئك, ستستجيب لك |
Wie kommen Sie darauf. Übrigens gibt es einen Polizeibericht. | Open Subtitles | لا أعرف كيف حصلت على تلك الفكرة ستجد كل شيء عن الأمر في تقرير الشرطة |
Wenn Sie darauf bestehen, diese Prüfung durchzuführen, dann tun Sie mir den Gefallen und räumen Sie ein, dass wir beide unsere Zeit verschwenden. | Open Subtitles | لو أصررت على الاستمرار في هذا الاختبار فعلى الأقل أخبرني أنّنا نضيّع وقتنا فقط |
Aber heute Abend besteht Sie darauf, diese Furcht zu überwinden, inspiriert durch den Mut der Bruderschaft und die vielen Ängste, die ihr begegnet und von ihr überwunden wurden in diesen verzweifelten Zeiten. | Open Subtitles | لكن اللّيلة، أصرّت على التغلّب على ذلك الخوف، تحت إلهام الإخوة الشجعان والعديد من المخاوف التي واجهوها وتغلّبوا عليها |