ويكيبيديا

    "sie das tun" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يفعلون ذلك
        
    • تفعل هذا
        
    • فعلت هذا
        
    • فعلت ذلك
        
    • فعلوا ذلك
        
    • تقوم بذلك
        
    • يفعلون هذا
        
    • ستفعل ذلك
        
    • أن تفعل ذلك
        
    • قمت بذلك
        
    • تفعلي ذلك
        
    • تفعلين هذا
        
    • يفعلن هذا
        
    • فعلتِ هذا
        
    • قمتم بذلك
        
    dass, wenn man die Anzahl jener Menschen verringern will, die Flaggen verbrennen, es hilfreich ist, zu verstehen, warum sie das tun. TED إذا كنت ترغب في خفض عدد الناس الذين يقومون بحرق الأعلام، أنها تساعد على فهم ما يجعلهم يفعلون ذلك.
    Ich hoffe sogar, dass sie das tun. Du schaffst das schon. Open Subtitles أتمنى أن يكونوا يشاهدون يمكنك أن تفعل هذا
    Wenn sie das tun, bringen Sie uns alle um. Open Subtitles أننى أضمن لك , إذا فعلت هذا ستقتلنا كلنا
    Wenn sie das tun, sind Sie in weniger als 24 Stunden hier raus. Open Subtitles لو فعلت ذلك , سأخرجك من هنا فى أقل من 24 ساعة
    Ich wusste gar nicht, dass sie das tun. Und du? Open Subtitles لم اعلم بأنهم قد فعلوا ذلك , اليس كذلك ؟
    Ich möchte, dass sie das tun, weil Sie dann mit der physischen Kraft konfrontiert werden, die es braucht, um Ihr Verhalten zu ändern. TED ويعود السبب من أنني أريدك أن تقوم بذلك لأنك ستكون وجها لوجه مع المادية، وأعني القوة البدنية المطلوبة لتغيير سلوكك.
    Sie werden nach mir suchen, und du kannst nicht hier sein, wenn sie das tun. Open Subtitles سيأتون للبحث عني، ولا يجب أن تكون هنا، عندما يفعلون ذلك
    Warum sollten sie das tun? Open Subtitles لقد بدأوا صفحة جديدة ويتحدثون عن حقوق الييئة لماذا يفعلون ذلك ؟
    Ich bin so wütend auf die Leute, mit denen ich zu tun habe, weil sie mich kontrollieren oder so, aber sie merken nicht mal, dass sie das tun. Open Subtitles اجد نفسي استشيط غضبا من كل الذين اتعاطى معهم بسبب سيطرتهم علي او ماشابة لكنهم لا يدركون حتى انهم يفعلون ذلك
    Ja, und in dem Moment stirbt der arme Kerl,... denn wenn sie das tun,... haben Sie keine direkte Sicht. Open Subtitles نعم, وهذا حينما يمون هذا الفتى المسكين لأنه عنما تفعل هذا, لن تحصل على رؤية مباشرة
    Hören Sie, ich weiß, dass sie das tun, um Ihre Familie zu retten. Open Subtitles أنا أعلم أنك تفعل هذا الأمر لانقاذ زوجتك
    Das Virus ist nur vorgetäuscht, und da drin sind Menschen, die sterben, wenn sie das tun. Open Subtitles والناس الذين بالداخل سيموتون إذا فعلت هذا
    Falls sie das tun, explodiert Ihnen die Patrone... ins Gesicht. Open Subtitles اذا فعلت هذا سوف تنفجر العبوه فى وجهك
    Wenn sie das tun, voller Verantwortung tun, glaube ich fest, dass Sie statt Spartanern Jungfrauen anliefern können. TED وإن فعلت ذلك, فلتفعله بمسؤولية. أعتقد أنك بدلا من تقديم محاربين سبارطيين, تستطيع تقديم الخدم.
    Wenn sie das tun, muss nicht das ganze Verbindungssystem angeklagt werden? Open Subtitles وإذا فعلت ذلك ألا يتوجب علينا أنْ نَلُومَ كل أنظمة الرابطات؟
    Selbst wenn sie das tun, ist es ausgeschlossen, dass die Polizei dem Staatsanwalt Open Subtitles انا فقط اخبرتكِ, بأن حتى اذا هم فعلوا ذلك ليس هنالك طريقة في العالم من خلالها الشرطة يوصون
    Sie sehen hier, wie die Bakterien sie verstoffwechseln, und während sie das tun, generieren sie elektrische Ladungen. TED وبالتالي ما ترونه هنا هو بكتيريا تقوم بعملية التمثيل الغذائي، وبينما تقوم بذلك تقوم بإنتاج شحنة كهربائية.
    Ja, das tat sie. Das tun sie immer. Open Subtitles أجل، لقد فعلت ذلك إنهم يفعلون هذا دائمًا
    Und wie wollen sie das tun, ohne ihm den Rest zu erzählen? Open Subtitles وكيف ستفعل ذلك بدون أن تخبره الباقي من الأمر؟
    Ich möchte, dass sie das tun, weil ich Sie bisher nie um etwas gebeten habe, und das erste Mal, wo ich frage, geht es um einen Gefallen für jemanden anderes. Open Subtitles أريدك أن تفعل ذلك لأنني لم أسألك من قبل لفعل شيء لي وهذه أول مرة وهذا معروف من أجل شخصاً آخر
    Aber wenn sie das tun, Sie sinken in meinem Ansehen. Open Subtitles ولكن إن قمت بذلك, ستفقد كل مصداقيتك بنظري
    Bevor sie das tun, wir glauben nicht eine Sekunde daran, Open Subtitles قبل أن تفعلي ذلك لا نصدق أن أحباءهم على متن سفينتك
    Warum wollen sie das tun? Nach allem, was ich für Sie getan habe? Open Subtitles لماذا تفعلين هذا بعد كل ما فعلته لأجلك؟
    Warum? Warum sollten sie das tun? Open Subtitles لماذا يفعلن هذا ؟
    Wenn sie das tun, so glauben wir, lassen Sie das hier hinter sich. Open Subtitles . . لو فعلتِ هذا نظن أنكِ بهذا ستتخطين الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد