sie fühlen, dass sie etwas hinzugewonnen haben, das sie vorher nicht besaßen, dass ihre Gesichter jetzt ihre Persönlichkeit widerspiegeln. | TED | يشعرون بانهم حقيقة جنوا ما لم يجنوه من قبل، وذلك ان وجوههم اصبحت تعكس شخصياتهم. |
sie fühlen genau was du fühlst, zu gleichen Zeit wie du es fühlst. | TED | انهم يشعرون بالضبط بما تشعر أنت به وفي نفس الوقت الذي تشعر به أنت |
Aber was sie fühlen was sie fühlen, kann nur befriedigt werden, wenn Sie sich völlig auf sie einlassen. | Open Subtitles | لكنّ ما تشعر به ما تشعر به فقط يكون مقنعاً أن ترمي نفسك هنا |
Das brauche ich nicht. Ich kann sie fühlen. | Open Subtitles | لا أحتاج إلي تعويذة , بإمكاني الشعور بها |
Ich kann sie fühlen. Sie weiß es. | Open Subtitles | يمكنني أن أشعر بها |
Damit bestätigen Sie es sich selbst und sie fühlen es auf jeder Ebene lhres Seins und werden noch mehr davon bekommen. | Open Subtitles | وتشعر بالتعاسة بشأنه فإن هذه إشارة تقوم بإرسالها في الكون |
Wenn Sie das machen, sind Sie gezwungen zu fühlen, was sie fühlen. | TED | عندما تفعل ذلك, أنت مرغم على ان تشعر كما يشعرون |
Manche fühlen sich wohl. sie fühlen sich zu Hause. | TED | بعضهم يشعر بالراحة، يشعرون وكأنهم في المنزل |
sie fühlen sich spirituell an, weil sie das Herz öffnen, oder? | TED | هم يشعرون بالروحانية لأنه يجعل قلبهم ينفتح، أليس كذلك؟ |
Nur auf eine Art kann man all den Schmerz beenden, den sie fühlen. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لوقف كل ذلك الألم الذي تشعر به |
Und Sie bekommen genau das zurück, was sie fühlen, viel mehr noch als das, woran Sie denken. | Open Subtitles | ما تشعر به هو اِنعكاس كامل عما هو في طريقه أن يحصل |
Nun, das macht Sie vielleicht wütend, aber das ist nicht, was sie fühlen. | Open Subtitles | , حسنأً , قد يجعلك ذلك غاضباً لكن ذلك ليس ما تشعر به |
Jeden Knoten, den sie fühlen, können Sie biopsieren. | Open Subtitles | أيّ عقدة بإمكانكِ الشعور بها هي ما يمكننا أخذ عينة منها دعينا نبدأ بالأثداء |
- Ich kann sie fühlen. - Wer sind Sie? | Open Subtitles | -يمكنني أن أشعر بها. |
Persönliche Beziehung zum Mandanten. sie fühlen sein Leben in Ihren Händen. | Open Subtitles | أنت تستثمر أموالك في عميلك وتشعر بتلك الحياة التي بين يديك. |
Sie können alles mit Anmerkungen versehen, Ihren Freunden schicken, und so eine Unterhaltung beginnen darüber, was sie fühlen, wenn Sie diese Meisterwerke betrachten. | TED | يمكن تعليق أشياء، وإرسالها إلى أصدقائكم وبدء محادثة فعلية حول ما تحس به حين تنظر إلى هذه التحف. |
sie fühlen sich mit höherer Wahrscheinlichkeit euphorisch, kreativer, finden mehr Muster. | TED | لذلك على الارجح تشعر في حالة من النشوة بالابداع اكثر وستجد الكثير من الانماط |
sie fühlen sich schuldig. Aber das ist kein Grund, unseren Sohn krank zu machen. | Open Subtitles | كما قلتِ، أنتِ تشعرين بالذنب لكن لا يمكنكِ جعلإبننا مريض بسبب هذا |
Heißt das, sie fühlen sich stärker, sicherer und leistungsfähiger? | Open Subtitles | إذاً عندما تقول أنّك تشعر بالقوّة ، هل تعني أكثر آماناً ، أكثر قدرة ؟ |
sie fühlen sich schwach, benommen, als würde Ihre Herz gleich stehen bleiben. | Open Subtitles | إنّك تشعر بضعفٍ، ودوار، وكأنّ قلبك على وشك التّوقّف. |
Ich kann sie fühlen, wie sie jeden Tag arbeiten, wissend, dass die Zeit kommt, zu der sie wieder weggeworfen werden. | Open Subtitles | أستطيع الاحساس بهم و هم يعملون كل يوم عالمين أنه سيأتي وقت و يرمون مجددا |