ويكيبيديا

    "sie frei" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تكون خالية
        
    • من خلوها
        
    • دعهم يرحلوا
        
    • اطلق سراحها
        
    • أطلق سراحها
        
    7. fordert alle Staaten nachdrücklich auf, ihr Einwanderungsrecht und ihre Einwanderungspolitik und -praxis zu überprüfen und erforderlichenfalls dahin gehend zu ändern, dass sie frei von Rassendiskriminierung sind und mit ihren Verpflichtungen aus den internationalen Rechtsakten auf dem Gebiet der Menschenrechte im Einklang stehen; UN 7 - تحـث جميع الدول على مراجعة قوانينها وسياساتها وممارساتها فيما يتعلق بالهجرة وتنقيحها، عند الضرورة، حتى تكون خالية من التمييز العنصري ومتفقة مع التزاماتها بموجب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان؛
    6. fordert alle Staaten nachdrücklich auf, ihr Einwanderungsrecht und ihre Einwanderungspolitik und -praxis zu überprüfen und erforderlichenfalls dahin gehend zu ändern, dass sie frei von Rassendiskriminierung sind und mit ihren Verpflichtungen aus den internationalen Rechtsakten auf dem Gebiet der Menschenrechte im Einklang stehen; UN 6 - تحـث جميع الدول على مراجعة قوانينها وسياساتها وممارساتها فيما يتعلق بالهجرة وتنقيحها، عند الضرورة، حتى تكون خالية من التمييز العنصري ومتفقة مع التزاماتها بموجب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان؛
    Die Leute sollen denken, dass sie frei sind, und tun können, was sie wollen. Open Subtitles يجب أن يظن الناس من خلوها ، ويمكن أن تفعل ما تريد ،
    Die Leute sollen denken, dass sie frei sind, und tun können, was sie wollen. Open Subtitles يجب أن يظن الناس من خلوها ، ويمكن أن تفعل ما تريد ،
    Lassen Sie sie frei! Open Subtitles دعهم يذهبوا ، دعهم يرحلوا الآن
    Sonst lass sie frei. Sie wird nicht überleben. Open Subtitles أو اطلق سراحها وشك بأنها ستنجو لفترة طويلة بدون وسيلة حمايتها
    Lassen Sie sie frei und ich habe den Schuldigen in 24 Stunden. Open Subtitles أطلق سراحها فوراً سأعتقل هذا المتهم .خلال 24 ساعه
    9. fordert alle Staaten nachdrücklich auf, ihr Einwanderungsrecht und ihre Einwanderungspolitik und -praxis zu überprüfen und erforderlichenfalls dahin gehend zu ändern, dass sie frei von Rassendiskriminierung sind und mit ihren Verpflichtungen aus den internationalen Rechtsakten auf dem Gebiet der Menschenrechte im Einklang stehen; UN 9 - تحـث جميع الدول على مراجعة قوانينها وسياساتها وممارساتها المتعلقة بالهجرة ثم تنقيحها، عند الضرورة، حتى تكون خالية من التمييز العنصري ومتفقة مع التزاماتها بموجب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان؛
    6. fordert alle Staaten nachdrücklich auf, ihr Einwanderungsrecht und ihre Einwanderungspolitik und -praktiken zu überprüfen und erforderlichenfalls dahin gehend zu ändern, dass sie frei von Rassendiskriminierung sind und mit ihren Verpflichtungen aus den internationalen Rechtsakten auf dem Gebiet der Menschenrechte im Einklang stehen; UN 6 - تحث جميع الدول على مراجعة وتنقيح قوانينها وسياساتها وممارساتها فيما يتعلق بالهجرة، عند الضرورة، حتى تكون خالية من التمييز العنصري وتتفق مع التزامات الدول بموجب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان؛
    7. fordert alle Staaten nachdrücklich auf, ihr Einwanderungsrecht und ihre Einwanderungspolitik und -praxis zu überprüfen und erforderlichenfalls dahin gehend zu ändern, dass sie frei von Rassendiskriminierung sind und mit ihren Verpflichtungen aus den internationalen Rechtsakten auf dem Gebiet der Menschenrechte im Einklang stehen; UN 7 - تحـث جميع الدول على مراجعة قوانينها وسياساتها وممارساتها فيما يتعلق بالهجرة وتنقيحها، عند الضرورة، حتى تكون خالية من التمييز العنصري وتتفق مع التزاماتها بموجب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان؛
    Lassen Sie sie frei! Open Subtitles دعهم يذهبوا ، دعهم يرحلوا الآن
    - Lass sie frei. - Ja, Sir. Open Subtitles اطلق سراحها - حاضر ياسيدي -
    Ist sie frei? Das stimmt. Open Subtitles - اطلق سراحها ؟
    Falls sie frei wäre, könnte von ihr erneut die Gefahr eines Verbrechens ausgehen? Open Subtitles -إذا أطلق سراحها ؟ هل من المرجح أن ترتكب جريمة عنف ؟
    Lasst sie frei. Open Subtitles . سوف أطلق سراحها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد