Sie gaben uns eine endotracheale Saugprobe -- ein bisschen Flüssigkeit aus dem Hals aus dem Schlauch, den sie ihr eingeführt hatten -- das gaben sie uns. | TED | أعطونا رشافة رغامية إنه سائل من البلعوم أعطونا ذلك من الأنبوب الذي أدخلوه في البلعوم |
- Nun, Sie wissen nicht, was es ist, aber Sie gaben uns einige Antibiotika und sagten, dass ich anrufen soll, wenn irgendetwas schlechter wird. | Open Subtitles | لا يعرفون ما هو ذلك لكنّهم أعطونا بعض المضادات الحيوية وقالوا أنه يجب أن اتصل بهم إذا حدث أي مكروه، تعال |
Sie gaben uns einen Kasten Bier und jedem 50 Mäuse. | Open Subtitles | أعطونا فقط صندوق جعة وخمسين دولارا لكل منا |
Sie gaben uns alle Daten derjenigen die Zugang zum Versorgungsraum hatten. | Open Subtitles | أنت أعطيتنا جميع الملفات لكل شخث من اممكن أن يدخل لغرفة التجهيزات |
Sie gaben uns bereits schon Beweise zum analysieren. | Open Subtitles | لقد أعطيتنا الدليل لتحليله بالفعل. |
Vergessen Sie das Dienstalter. Sie gaben uns das neueste Schiff der Flotte. Wen sonst sollten sie losschicken? | Open Subtitles | بغض النظر عن الأولويات، لقد منحونا أحدث سفينة في الأسطول |
Sie gaben uns ein paar alte Kleider und zu essen. | Open Subtitles | أعطونا بعض الملابس القديمة. الطعام القليل جدا. |
Sie gaben uns ungefähre Größe und Gewicht, aber nichts bahnbrechendes. | Open Subtitles | أعطونا أوزانهم و أطوالهم التقريبية ولكن لا شيء محدد |
Wir gewannen die Meisterschaft im letzten Jahr und Sie gaben uns das. | Open Subtitles | لقد ربحنا بطولة الدوري سنة التخرج وقد أعطونا هذه |
Sie gaben uns die Wissenschaft, die Demokratie,... und kleine Würfel verkohltes Fleisch, das nach Schweiß schmeckt. | Open Subtitles | لقد أعطونا العلم, الديموقراطية ومربعات صغيرة من اللحم المفحّم والذي طعمه يشبه العرَق بيني) ؟ |
Ich meine, Sie gaben uns Schutz, saubere Klamotten. | Open Subtitles | أعني لقد أعطونا ملجأً و ملابس نظيفة |
Sie gaben uns neue Kleider. Zu essen. Ein Bett. | Open Subtitles | لقد أعطونا ثياباً جديدة , وطعام , وأَسِرَّة جيدة... |
Sie gaben uns neue Kleider. Zu essen. Ein Bett. | Open Subtitles | لقد أعطونا ثياباً جديدة , وطعام , وأَسِرَّة جيدة... |
Sie gaben uns Tierkekse. | Open Subtitles | ثم أعطونا مكسرات |
Sie gaben uns Hoffnung. Sie haben uns Unterstützung gegeben. | Open Subtitles | أعطونا الأمل والتشجيع |
Sie gaben uns diese unglaublichen Kinder. | Open Subtitles | أعطونا هؤلاء الأطفال الرائعين |
Sie gaben uns eine Menge zum Nachdenken. | Open Subtitles | لقد أعطيتنا شيئا مهما لنفكر به |
Sie gaben uns das Geld nicht ohne Grund. | Open Subtitles | أعطيتنا هذه النقود لسبب |
Sie gaben uns eine Fälschung? | Open Subtitles | أعطيتنا كرة مزيفة؟ |
Sie gaben uns, wonach wir uns gesehnt hatten. | Open Subtitles | لقد منحونا ما كنا نفتقد إليه |
- Mann, Sie gaben uns das M-7 Model. | Open Subtitles | عجبًا، لقد منحونا الموديل (مـ7) |