Ist sie hingegangen, nachdem sie mich verlassen hatte? Nein. Sie ging zum Ozzfest und hat einem Typen einen geschüttelt. | Open Subtitles | لا، لقد ذهبت الى أوزفيست وحركت بعنف زبدة بعض الرجال |
Sie ging glaube ich auf die Medizin Schule. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى المدرسة المتوسطة على ما أظن |
Sie ging gerade weg. Sie bestellt wohl die Möbelpacker. | Open Subtitles | لقد رحلت لتوها أظنها ترتب أمورها مع الناقلون |
Sie ging am Nachmittag allein weg und kam später mit dem Mädchen zurück. | Open Subtitles | لقد غادرت الفندق بعد الظهر وحدها ثم بعد ذلك عادت بصحبة الفتاة |
Sie ging nach dirweg, sie wusste nicht, dass ich vorbeikomme. | Open Subtitles | لقد خرجت بعد أن خرجتى ولم تكن تعرف أننى سأمر عليها |
Und Sie ging zur Schule und sie fand ihre Stimme, und sie fand ihre Identität, und sie fand ihr Herz. | TED | وذهبت إلى المدرسة , ووجدت صوتها وهويتها , و قلبها |
Entspann dich, Sie ging nach oben. | Open Subtitles | بامكانك ان تسترخي. لقد ذهبت للطابق العلوي |
Sie ging zur Arbeit, wollte von dort nach Hause und seitdem hat man nichts mehr von ihr gehört. | Open Subtitles | حسناً، لقد ذهبت لعملها، ثم غادرته لكي تعود لبيتها، ولم يرها أحد منذ وقتها. |
Sie ging direkt zu ihm. Ihre Effizienz ist beachtlich. | Open Subtitles | لقد ذهبت إليه مباشرة عليك أن تقدر مهارتها |
Sie ging vor einer Stunde hinaus. Und den Jungen brachte sie mit. | Open Subtitles | لقد ذهبت منذ ساعة واخذت الفتى معها |
Sie ging mit dem Essen zur Schule. | Open Subtitles | لقد ذهبت لمدرسة القرية لبقية اليوم |
Sie ging früh schlafen. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى السرير مبكراً، زوجتي |
Ich weiß nicht, wann sie zurückkommt. Sie ging vor 2 Tagen. | Open Subtitles | لا أعرف متى ستعود بالتحديد لقد رحلت منذ يومين |
Nein. Sie ging, bevor ich eine Chance dazu hatte. | Open Subtitles | كلا ، لقد رحلت قبل أن تسنح لي الفرصة |
Sie ging in den frühen Morgenstunden. | Open Subtitles | لقد رحلت في الساعات المبكرة من الصباح |
Sie ging vor vier Jahren. Wir versuchen, sie zu finden. | Open Subtitles | لقد غادرت منذ أربـع سنوات ونحن نبحث عن سجلها |
Nein. Sie ist vor einer Weile gegangen. Ich nehme an, Sie ging nach Hause. | Open Subtitles | لا لقد غادرت منذ فترة لاشك أنها في البيت |
Sie ging vor ein paar Minuten. | Open Subtitles | لقد خرجت منذ بضع دقائق |
Eleanor, vergiss nicht, Anna hat gegen unsere Gesetzte verstoßen. Sie ging alleine nach draußen, auf den Spielplatz des Teufels. | Open Subtitles | ألينور.يجب أن تتذكري أن آنا عارضتنا وذهبت لوحدها للخارج إلى أرض الشر |
Sie ging runter. Ich stelle dich durch. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزي لقد نزلت إلى الطابق السفلي لتوها سوف أحولك إليها |
Sie ging also nicht zum "Bahnhof", sondern "suchte nach einem Bahnhof". | Open Subtitles | لذاهيلم تذهبإلى "المحطة"، بل ذهبت"للبحث عن محطة" |
Ich sage ja nur, dass wir hätten gehen sollen, als Sie ging. | Open Subtitles | أنا أقصد كان علينا أن نرحل عندما رحلت هي |
Die Art wie Sie ging, sagte mir, dass etwas... oder jemand ihr einen wahrhaften Schrecken eingejagt haben muss. | Open Subtitles | بسبب طريقه مغادرتها أمكنني معرفة أن شيئاً أو شخصاً أخافها |
Ich weiß nicht, wer es war. Sie ging in die andere Richtung. | Open Subtitles | لم اعرف من هى لانها كانت تسير مبتعدة عنى. |
Sie ging nach Hause. | Open Subtitles | وقالت إنها ذهبت إلى البيت. |
Sie ging dort jeden Tag hin bis sie sie 16 war. | Open Subtitles | لقد كانت تذهب لهناك كل يوم حتى أصبحت بعمر الـ16 |