Wer Resia besiegt, der kann sie heiraten und wird König. | Open Subtitles | الذى يقدر على هزيمة أبنة أخى ريسيا له الحق فى الزواج منها والاعتلاء على العرش0 |
Ich weiß nicht, ob ich sie heiraten werde oder so, aber sie ist auch keine Lückenbüßerin. | Open Subtitles | لا اقول اني انتوي الزواج منها او شيئا من هذا القبيل, لكن 000 انا لا اراها كبديل |
Überall auf der Welt, das ergab eine Studie in 37 Gesellschaften, wollen die Menschen denjenigen, den sie heiraten, auch lieben. | TED | الناس حول العالم، في دراسة ل 37 مجتمع، يرغبون في أن يكونوا في حب من يتزوجون. |
Und sie können endlich da weitermachen, wo sie aufhören mußten, und sie heiraten. | Open Subtitles | منتظرة للترحيب به و أكملا من حيث إنتهيا و تزوجا |
Er will sie heiraten, brennt dann aber natürlich mit einer anderen durch. | Open Subtitles | وعد بأن يتزوجها ثم . إختفى مع شخص أخر ، بالطبع |
sie heiraten morgen, das könnte damit zu tun haben. | Open Subtitles | ستتزوجين غداً لا بد أن لذلك علاقة بالأمر |
Würde ich sie heiraten, käme das einer Kapitulation gleich. | Open Subtitles | إذا تزوجتها فسوف أكون أعزل كلياً. |
Ich meine, wenn sie wirklich glaubte, dass er sie heiraten würde, dann lief sie immer weiter auf ein tragisches Ende zu. Tragisch? | Open Subtitles | أن كانت مصدقة حقاً بأنه سيتزوجها فهي بذلك قد حددت لنفسها نهاية مأسوية |
Vielleicht hätte ich sie heiraten sollen. Keine Ahnung. | Open Subtitles | ربما كان يفترض بي طلب الزواج منها ، لا أعلم |
Ich liebe diese Frau und werde sie heiraten, ob es dir passt oder nicht. | Open Subtitles | أنا أحب تلك المرأة وأنا على وشك الزواج منها ما إذا كنت ترغب في ذلك أم لا. |
Diesmal werde ich in dieses Schlafzimmer marschieren und Antonia sagen, dass ich sie heiraten möchte. | Open Subtitles | هذه المرة سأصعد هذا الدَّرْج، وأزحف إلى مَخْدعي. وأخبر (أنطونيا) أنني أريد الزواج منها. |
sie heiraten und trennen sich wieder. | Open Subtitles | يتزوجون ليوماً واحد و يتركون بعضهم اليوم الآخر |
Die meisten Menschen lernen sich kennen, bevor sie heiraten. | Open Subtitles | معظم الناس الطبيعيون يتعرفون على بعضهم البعض قبل أن يتزوجون |
Wenn sie heiraten, betrete ich unser Haus nie wieder. | Open Subtitles | إن تزوجا, فلن أعود إلى ذلك المنزل مطلقاً. |
Erst wollte er sie heiraten, nun will er sie einweisen. Sehen wir sie uns mal an. | Open Subtitles | الأسبوع الماضى كان يريد أن يتزوجها وهذا الأسبوع يصفها بالخلل |
Dann werden sie heiraten und wieder hierher ziehen. | Open Subtitles | بعدها ستتزوجين وتعودين للعيش هنا. |
Ginge es mir besser, würde ich sofort hinfliegen und sie heiraten. | Open Subtitles | لو لم اكن بصحة سيئة كنت ذهبت مباشرة الى "مارتينيك" و تزوجتها |
Er wollte ein Erinnerungsstück daran, weil er schon damals wusste, von dieser ersten Nacht an, dass er sie heiraten würde. | Open Subtitles | أراد أن يحتفظ بذكرى، لأنه علم من تلك الليلة، أنه سيتزوجها |
Und wenn sie heiraten, schlafen wir auf ihrer Couch. | Open Subtitles | وعندها سيتزوجوا . وسننام علي أريكتهم إنها دائرة الحياة |
sie heiraten jemanden nach einem Tag, weil Sie sich in ihn verliebt haben? | Open Subtitles | سوف تتزوجين شخصاً ما بعد يوم واحد فقط من مقابلته لأنك وقعت في حبه ؟ |
Die Auffällige, die sie heiraten wollte? | Open Subtitles | الفتاة المبهرجة تلك التي ظنت بانك كنت سوف تتزوجها |
Ernsthaft, ich würde sie heiraten. | Open Subtitles | أنا كنت جاد عندما قلت أننى سأتزوجها |
Ich liebe Ihre Tochter. Und ich werde sie heiraten, es sei denn, du hast ein Problem damit. | Open Subtitles | أحبّ ابنتك، و سأتزوّجها. |
Ich weiß, Baby, aber ich musste sie heiraten, damit sie im Land bleiben kann. | Open Subtitles | أعلم هذا ، لكن كان علي أن أتزوجها حتى تستطيع أن تبقى هنا |
Ich meine, sie heiraten dieses Mädchen. | Open Subtitles | أعني, أنت ستتزوج هذه الفتاة ستتزوجشخصاً.. |