Sie ist die Einzige Person in der Stadt, der man trauen darf. | Open Subtitles | إنها الشخص الوحيد في المدينة الذي تستطيع الوثوق به |
Sie ist die Einzige Person in dieser korrupten, hinterlistigen Straße, der ich vertraue. | Open Subtitles | .. إنها الشخص الوحيد الذي أثق به في ذلك الشارع الفاسد الخائن .. |
Sie ist die Einzige Person, auf die ich immer zählen konnte. | Open Subtitles | إنها الوحيدة التى يمكننى الإعتماد عليها أنا مدين لها كثيرا |
Sie ist die Einzige, die uns retten kann. Hallie, beweg deinen Hintern her! | Open Subtitles | إنها الوحيدة التي يمكنها اخراجنا من هنا هالي , احضري مؤخرتك إلي هنا |
Sie ist die Einzige, die uns wie Menschen behandelt. | Open Subtitles | وهي الشخص الوحيد الذي من أي وقت مضى عاملونا كبشر. |
Auch wenn Ihnen Dana scheißegal ist, Sie ist die Einzige, die Brody kontaktieren wird, sollte er überhaupt mit jemandem Kontakt aufnehmen. | Open Subtitles | اعني, حتى اذا كنت لاتهتم لشأن دانا هي الشخص الوحيد الذي سيتصل به برودي اذا كان سيتصل بأي شخص |
Oh nein, nein, nicht Leslie, nein, das geht nicht, Sie ist die Einzige, die das Alphabet rülpsen kann. | Open Subtitles | لا ليس ليزلي لا، هي الوحيدة التي تعرف كيف تتهجأ الأبجدية وهي تتجشأ |
Sie ist die Einzige, die weiß, wie es ist, wenn die Polizei einem etwas anhängt, | Open Subtitles | إنّها الوحيدة التي تفهم معنى أن تلفّق لك الشرطة |
Sie ist die Einzige, die ganz sicher nichts mit diesem Mord zu tun hatte. | Open Subtitles | إنها الشخص الوحيد الذي أتأكد أنه لا دخل له في هذه الجريمة |
Sie ist die Einzige Person, die mit jedem... ..der Opfer und der beteiligten Ärzte Kontakt hatte. | Open Subtitles | إنها الشخص الوحيد هنا الذي لديه اتصال... بالضحايا والأطباء المعالجين لهم. |
Sie ist die Einzige, die ich kenne, die keine Angst vor ihm hat. | Open Subtitles | إنها الشخص الوحيد الذي لم أخف منه |
Sie ist die Einzige, die weiß, wer ich bin. | Open Subtitles | إنها الشخص الوحيد الذى يعرف من أنا |
Sie ist die Einzige, die sie aus dem Eichen House entlassen kann. | Open Subtitles | إنها الشخص الوحيد الذي يستطيع إخراجها من مصحة (أيكين). |
Sie ist die Einzige, die wusste, wo ich unterkam. | Open Subtitles | إنها الوحيدة التي كانت تعلم مكان تواجدي. لم أخبر أي شخص آخر. |
Sie ist die Einzige, die weiß, was als Nächstes kommt. | Open Subtitles | إنها الوحيدة التي تعلم أين سنتوجه بعد ذلك. |
Sie ist die Einzige, die diesen Wahnsinn beenden kann. | Open Subtitles | إنها الوحيدة التي يمكنها إيقاف هذا الجنون |
Sie ist die Einzige Person in diesem Gebäude, hinter deren Vergangenheit ein dickes Fragezeichen steht. | Open Subtitles | وهي الشخص الوحيد في هذا المبنى الذي هو علامة استفهام الماضي بأكمله. |
Und Sie ist die Einzige, die das Ziel identifizieren kann. | Open Subtitles | وهي الشخص الوحيد الذي يمكنه تحديد الهدف |
Was ich wirklich nicht von dir weiß ist, warum du das Ganze an deiner Tante auslässt, denn Sie ist die Einzige Person, die dich nicht sitzen gelassen hat. | Open Subtitles | ما لا اعرفه عنكِ هو لما تضعين كل ذلك على عاتق خالتك لإنها هي الشخص الوحيد الذي لم يدفع غرامة عنك |
Sie ist die Einzige die es so machen würde wie ich. | Open Subtitles | هي الشخص الوحيد الذي سيفعلها كما سأفعلها أنا. |
Wir brauchen, was er weiß. Sie ist die Einzige die fähig ist es zu bekommen. | Open Subtitles | نحنُ نريد مالذي يعرفه هي الوحيدة التي بإستطاعتها الحصول عليها |
Ich denke, Sie ist die Einzige, die das beantworten kann. | Open Subtitles | أعتقد أنها هي الوحيدة التي يمكنها الإجابة علي هذا السؤال. |
Nun, das ist nicht überraschend. Sie ist die Einzige mit einem Kind, die darin verwickelt ist. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا ليس بمفاجأة، إنّها الوحيدة التي لديها طفل أقحم بهذا. |
Sie ist die Einzige, die das tun kann. | Open Subtitles | إنّها الوحيدة التي بوسعها التصدّي له |