Warte, bis du sie siehst. Sie ist wie diese Blume. | Open Subtitles | إنتظر حتى تراها يا أبى إنها مثل هذه الزهرة اليانعة |
Sie ist wie alle anderen. | Open Subtitles | نعم، وهو لا يقدرها إنها مثل كل الفتيات الجميلات |
Sie ist wie eine Frau. Wehe, wenn du sie schlecht behandelst. | Open Subtitles | انها مثل المرأه, اذا لم تعرف كيف تتعامل معها صح ستجعل حياتك تعيسه |
Sie ist wie eine heiße Schwester für mich und... wir verwenden jährlich unser Bonusgehalt zum Verreisen. | Open Subtitles | انها مثل اختي المثيرة ونستخدم شيكات علاواتنا لنسافر كل سنه. |
Ja. Sie ist wie diese fetten Schnallen, die die Typen im Todestrakt heiraten. | Open Subtitles | أجل، هي مثل تلك الفتيات السمينات الوحيدات تالاتي يتزوجن المحكوم عليهم بالإعدام |
Er weiß sie nicht zu schätzen. Sie ist wie alle anderen. | Open Subtitles | نعم، و هو لا يقدرها إنّها مثل كل الفتيات الجميلات |
Sie ist wie diese russischen Dashcams, aber halt ohne Kampfhubschrauber und mieser Pop-Musik im Radio. | Open Subtitles | إنه مثل كاميرا لوحة .. العدادات الروسية تلك ولكن بدون تثبيت خارج السيارة وموسيقى البوب السيئة في الراديو |
Sie gibt einfach nicht auf. Sie ist wie ein Pitbull mit Möpsen. | Open Subtitles | .إنها فقط لن تستسلم .إنها مثل ثورة حفرة الأخطاء |
Oh, offenbar Victoria DNA. Sie ist wie ein schiefgelaufenes Wissenschaftsexperiment. | Open Subtitles | أوه، جينات فيكتوريــا، على ما يبدو إنها مثل تجربة علمية فاشلة |
Sie ist wie dieser Engel, weisst Du, der vom Himmel herabgestiegen ist und mich nach all den Jahren geweckt hat. | Open Subtitles | إنها مثل الملاك أنت تعلم , الذي جاء لإيقاظي بعد كل تلك السنين |
Sie ist wie Stein, an dir angebunden, Ballon. | Open Subtitles | دعيني أخبرك شىء. إنها مثل الحجر المعلق بكِ أيتها البالون |
Ich musste ihr mein Rad geben. Sie ist wie alle anderen in dieser verfluchten Gegend. | Open Subtitles | لقد جعلتني أعطيها دراجتي، إنها مثل كل من يعيشوا بهذا الوادي اللعين. |
Du hast Recht, mein Sohn. Sie ist wie eine Blume. | Open Subtitles | أنت محق يا بنى إنها مثل الزهرة |
Sie ist wie ein scharfes Mädchen im Minirock. Wissen Sie? | Open Subtitles | انها مثل فتاة مثيره مع تنورة قصيرة وانت تعرفي؟ |
Sie ist wie ein Roboterwissenschaftler, und du bist wie ein dummer Roboter. | Open Subtitles | انها مثل عالمة روبوتات وانت كنت مثل روبوت تافه |
Sie ist wie ein Welpe voller Fliegen. | Open Subtitles | تستمر. انها مثل جرو كبيرة، وتحيط بها الذباب. |
Sie ist wie ein Buch und ich bin ein emotionaler Schnell-Leser, mein Freund. | Open Subtitles | هي مثل الكتاب يسهل قرأته وأنا عاطفي وقارئ لي أفكارها يا صديقي |
Sie ist wie ein... kleiner Hund mit... | Open Subtitles | هي مثل.. قليلاً كــ كلب يمضغ لعبة حسنا. |
Diese Stadt ist übersättigt. Sie ist wie eine überreife Frucht. | Open Subtitles | بكلّ احترامي، هذه المدينة مُشبّعة؛ إنّها مثل الفاكهة الناضجة؛ |
Sie ist wie die Jungfräulichkeit. Ist sie weg, dann für immer. | Open Subtitles | إنه مثل العذرية عندما تنتهي تنتهي للأبد |
Sie ist wie dieses kleine verlorene Lamm, das vor den Wölfen beschützt werden muss. | Open Subtitles | إنها أشبه بذلك الحمل الضائع المحتاج للحماية من الذئاب |
Sie ist wie ein kleines Mädchen. | Open Subtitles | أنها مثل الطفلة الصغيرة |
Sie ist wie eine Bienenkönigin, die von Drohnen umschwärmt wird. | Open Subtitles | انها تشبة ملكة النحل بإختياراتها المميزة |
Sie ist wie ein Rettungsfloß. Damit wir wissen, dass wir nicht verheiratet sind. | Open Subtitles | ولكنها مثل طوق الإنقاذ الحر لكي نعرف أننا لسنا متزوجين |