Sie kamen aus einer christlichen Kultur und als sie an den neuen Orten ankamen, bemerkten sie, dass manche Menschen keine Christen waren und so stellten sie sich die folgende Frage: Was haben sie anstelle des Christentums? | TED | جاءوا من ثقافة مسيحية، وعندما وصلوا إلى مكان جديد، لاحظوا أن بعض الناس لا تتبع المسيحية، فسألوا أنفسهم السؤال التالي: ماذا لديهم عوضا عن المسيحية؟ |
Sie kamen aus dem Regen. | Open Subtitles | لقد جاءوا من المطر |
Sie kamen aus dem Nichts. | Open Subtitles | جاءوا من العدم. |
Sie kamen aus dem Nichts. | Open Subtitles | جاؤوا من حيث لا أدري |
Sie kamen aus dem Nichts. | Open Subtitles | لقد جاؤوا من العدم |
Sie kamen aus Dol Guldur. | Open Subtitles | (*) . (لقد جاؤوا من (دول غولدور |
Sie kamen aus allen Teilen des Landes. Es war eine wunderschöne Zeremonie, erschütternd und erhebend. | Open Subtitles | لقد أتوا من جميع أنحاء إيطاليا |
Sie kamen aus dem Nichts. | Open Subtitles | لقد أتوا من العدم. |
Sie kamen aus dem Regen. | Open Subtitles | جاءوا من المطر |
Sie kamen aus dem Regen. | Open Subtitles | جاءوا من المطر |
Sie kamen aus einem Dorf in Ägypten. | Open Subtitles | جاؤوا من قرية في "مصر". |