Ok, was? Sie kommen aus der Zukunft. Sie haben Filme gesehen, die ich noch nicht gedreht habe. | Open Subtitles | حسنًا، هل أنتم من المستقبل وشاهدتم العديد من الأفلام التي لم أصنعها بعد؟ |
Sie kommen aus den US und A und suchen eine Anstellung. | Open Subtitles | أنتم من الولايات المتحدة و تسعون لوظيفة |
Sie sind radikal anders. Sie kommen aus einem ganz anderen Umfeld. | TED | إنهم مختلفون جذريا. إنهم من بيئة جد مختلفة. |
Sie kommen aus der Zukunft, nicht wahr? | Open Subtitles | إنهم من المستقبل , أليس كذلك ؟ |
Da sind Männer auf der Hauptstraße, Sie kommen aus südlicher Richtung. | Open Subtitles | لدي رجال في الشارع الرئيسي يقتربون من الجنوب. |
Wer sind sie? Sie kommen aus entlegenen Dörfern und haben Hunger. | Open Subtitles | لقد جاءوا من القرى البعيدة بحثاً عن الطعام |
Sie kommen aus allen Richtungen! Wir haben nirgendwo Deckung. | Open Subtitles | انهم قادمون من كل الاتجاهات ليس لدينا اية تغطية |
Sie kommen aus Indien, dem Reich des transzendentalen Geistes. | Open Subtitles | يجيئون من الهند أرض العقل المبهم |
Sie kommen aus den US und A und suchen eine Anstellung. | Open Subtitles | أنتم من الولايات المتحدة و تسعون لوظيفة |
Und Sie kommen aus Chicago? | Open Subtitles | إذاً أنتم من (شيكاجو) ؟ |
- Sie kommen aus London. Da fluchen alle. | Open Subtitles | إنهم من لندن الجميع في لندن يشتمون |
Sie kommen aus Rouen. Sie heißen Mercier. | Open Subtitles | إنهم من (روان) اسماؤهم، (مرسييه). |
Sie kommen aus Novagrudok. | Open Subtitles | إنهم من (نوفيجريدوك). |
Da sind Männer auf der Hauptstraße, Sie kommen aus südlicher Richtung. | Open Subtitles | لدي رجال في الشارع الرئيسي يقتربون من الجنوب. |
Sie kommen aus dem Meer, sie können an Land nicht ewig überleben, also was wird sie tun? | Open Subtitles | لقد جاءوا من البحر، ولا يمكنهم الحياة على البر إلى الأبد فماذا ستفعل ؟ |
Sie kommen aus der Richtung der Scheune. | Open Subtitles | انهم قادمون من اتجاه الحظيرة |
Sie kommen aus verscheidenen Orten hierher. | Open Subtitles | يجيئون من أكثر الأماكن إختلافاً |