sie laufen wie verschreckte kleine Häschen. | Open Subtitles | كلهم يجرون مثل الأرانب الصغيرة المرعوبة أجرى يا أرنب أجرى |
Da siehst du dicke Frauen drauf die sich an den Stangen festhalten und strampeln, als ob sie laufen. So... | Open Subtitles | وأمسكوا بأذرعها الحديدية ..ويتريضون وكأنهم يجرون هكذا |
Das zweite Bemerkenswerte an den Tarahumara ist, dass sie bis ins hohe Alter -- 70 bis 80 Jahre alt -- Marathons laufen, nein, sie laufen Mega-Marathons. | TED | والشي الثاني المميز في "تاراهومارا" هو انه وحتى الكبار منهم لا يجرون سباقات مارثون .. بل يجرون سباقات مارثون عملاقة |
sie laufen von der Kirche nach Hause. | Open Subtitles | ربما أنتي تمشين عائدة للمنزل من كنيسة اجتماعية |
sie laufen von der Kirche nach Hause. | Open Subtitles | ربما أنتي تمشين عائدة للمنزل من كنيسة اجتماعية |
sie laufen mit deinem Baby weg! | Open Subtitles | إنهم يهربون بطفلك إذهب و استرجع طفلك |
Die Kinder haben die Richtung geändert. sie laufen auf eine neue Stelle zu. | Open Subtitles | مرة أخري هم يجرون إلي نقطة مختلفة. |
Und sie laufen nicht anderen Frau nach! Nur du! | Open Subtitles | لا يجرون وراء نساء أخريات. |
Seht, wie sie laufen. | Open Subtitles | شاهدوا كَيف يجرون |
Seht, wie sie laufen. | Open Subtitles | شاهدوا كَيف يجرون |
sie laufen in den Wald! | Open Subtitles | إنهم يهربون للغابة |