ويكيبيديا

    "sie sahen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لقد رأيت
        
    • لقد رأوا
        
    • رأيتِ
        
    • يروا
        
    • رَأيتَ
        
    • لقد رأيتم
        
    • لقد رأيتى
        
    • شاهدته
        
    • رأيتي
        
    • رأيتَ
        
    • يرونه
        
    • رَأوا
        
    • رأوها
        
    • رأيته أنت
        
    • رأيتيه
        
    - Sie sahen den Wagen! - Wir rufen die Polizei, OK? Open Subtitles ـ لقد رأيت السيارة ـ لنتصل بالشرطة ، حسناً ؟
    Sie sahen mich mit der Leiche, und sie schlossen fairerweise die Augen. Open Subtitles لقد رأيت ورطتي و الجثة بين يداي و غضضت عينيك عن الأمر بطريقة رائعة حقا
    Sie sahen meine Kraft. Sie werden mich diesmal nicht übergehen. Open Subtitles لقد رأوا مدى قوتى انهم لن يستبعدونى هذا العام.
    Das stimmt nicht. Sie sahen eine Nebenwirkung der Behandlung. Open Subtitles غير صحيح ما رأيتِ كان أثراً رجعياً لمعالجتها
    Sie sahen die Götter nicht als unnahbar, wie es heutzutage jeder macht. Open Subtitles إنهم لم يروا أن الألهة صعب الوصول إليها كما نعتقد اليوم
    Sie sahen das Flugblatt und gingen zu ihr, um nach ihr zu suchen. Open Subtitles رَأيتَ النشرةَ، وأنت ذَهبتَ إلى بيتِهم تَبْحثُ عنه،
    Sie sahen, was mit Mandrakos geschah. Open Subtitles لقد رأيت ما الذى فعله الالمان فى ماندراكوس
    Ich bin nur des Totschlags schuldig. Sie sahen ja das Video. Open Subtitles الشئ الوحيد المذنب بشأنه هو القتل الغير متعمد لقد رأيت الشريط
    Ich konnte nichts tun. Sie sahen, was danach passierte. Open Subtitles لم يكن الأمر تحت سيطرتي، لقد رأيت ما حدث بعد أن صدمني
    Sie sahen eine Gelegenheit, Ihre Familie zu versorgen, ohne dass jemand verletzt wird, aber dieser Teil des Deals ist vorbei. Open Subtitles لقد رأيت فرصة مناسبة لتنالها من أجل عائلتك ،بدون ان يتأذّى أحد ولكن هذا الجزء من الاتفاق تم إلغائه
    Sie sahen, was wir Ihnen suggerierten. Open Subtitles جميعها متطابقة، كيف يمكن ذلك؟ لقد رأيت ما جعلناك تصدقه، ونحن صدقنا بما رأيته.
    Sie sahen die Erstdaten ein. Sie sind begeistert. Open Subtitles لقد رأوا البيانات الأولية وهم فرحون
    Sie sahen die Leute, die uns aussuchten und sich dann die Kinder holten. Open Subtitles رأيتِ الأشخاص الذين كانوا يأتون عند الإختيار ثم لاحقـاً ليأخذوا الأطفال
    Es gab Mittelsmänner. Sie sahen und hörten ihn selber nie. Open Subtitles همكانواوسطاء، لم يروا وجهه أو يسمعوا صوته
    Sie sagten, Sie sahen ein Dutzend Verdächtige fliehen. Open Subtitles قُلتَ رَأيتَ المشتبه بهمَ يَهْربونَ
    Sie sahen einen Beleg dafür in dem, was wir mit AIDS-Medikamenten erreichen konnten. TED لقد رأيتم مرجع واحد لذلك في ما أستطعنا فعله مع دواء الإيدز.
    - Nein, Sie sahen jemanden weggehen. Open Subtitles -لا,لقد رأيتى شخص ما يرحل ويرتدى هذا المعطف.
    Versprechen Sie. meinem Mann nicht zu erzählen. was Sie sahen. Open Subtitles يجب أن تعد بعدم إطلاع زوجى على ما شاهدته
    Sie sahen, was Sie sehen wollten. Open Subtitles لقد رأيتي في اعتقادي ما كنتِ تتمنين رؤيته
    Also, Officer Mallen, Sie sahen einen roten Sticker auf Tyler Beachams Rucksack, oder? Open Subtitles "إذا, ضابط "مالين رأيتَ لصاقة حمراء "على حقيبة ظهر "تايلور بيتشام أليس كذلك؟
    Sie surften einfach nur im Internet und kauften, was Sie sahen. TED كانوا يقومون بتصفح المواقع على هواتفهم الخلوية فحسب ويشترون أي شيء يرونه على الهاتف.
    Sie sahen, dass es mir ernst war. Open Subtitles أجل, رَأوا ذلك فى عيناى إنى أعنى هذا
    Aber es machte sie lebendig. Sie sahen plötzlich, dass es nicht einfach alte, verblasste Wandteppiche waren. TED لكن المزحة بعثت فيهم الاهتمام. أعتقد أنهم حينها رأوها بقيمتها الحقيقية، وأنها ليست مجرد منسوجة قديمة
    Wenn mehr Leute sehen, was Sie sahen, kämpfen die vielleicht auch. Open Subtitles إذا رأى المزيد من الناس ما رأيته أنت ربما سيقاومون أيضا
    Sie wissen nur, was Sie sahen. Dahinter steckt mehr. Open Subtitles كل ما تعرفينه قد رأيتيه دائماً هنالك المزيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد