Eigentlich dürfte ich das nicht, aber Sie scheinen mir ein guter Kerl zu sein. | Open Subtitles | ليس من المفروض أن أساعدك في هذا و لكن يبدو أنك شاب طيب |
Helen Walters: Also Dalia, Sie scheinen einen Nerv getroffen zu haben. | TED | هيلين ولترز: داليا، يبدو أنك لمست الوتر. |
- Sie scheinen ein Naturtalent zu sein. - Das bin ich auch. | Open Subtitles | ــ تبدين وكأنكِ لاعبة محترفة بالفطرة ــ أنا كذلك، وأنت أيضاً |
Diese Oper ist eine Tragödie, Signorina. Sie scheinen das nicht zu verstehen. | Open Subtitles | ان هذا الأوبريت مأسوى حزين يبدو انك لاتفهمين |
Sie scheinen wie hypnotisiert von diesem Blechfeuerzeug. | Open Subtitles | أنت تبدو كالمنوم مغناطيسياً بالنظر إلى قداحتك |
Sie scheinen völlig zu vergessen... dass etwas mehr als Ihre Karriere zählt. | Open Subtitles | يبدو أنكِ مُتجاهلة تماماً شئ ما أكثر أهمية من عملكِ |
Er ist etwas Neues. Sie scheinen artübergreifend bei 32 Kilohertz zu kommunizieren. | Open Subtitles | إنه شيء جديد، يبدو أنها تتواصل بين بعضها بتردّد 32 كيلوهرتز |
Capitán, Sie scheinen diese arme Frucht als Feind zu betrachten. | Open Subtitles | كابتن ، يبدو أنك تنظر لهذه الفاكهة المسكينة كعدو لك |
Sie scheinen immer noch einen netten Körper zu haben, stimmt's? | Open Subtitles | لا زال يبدو أنك تحظى بجسد جيد الآن أيضاً ، أليس كذلك ؟ |
Sie kennen sich doch aus? Sie scheinen eine ganze Menge über die Abläufe zu wissen. | Open Subtitles | أنت تعلم أنى كذلك يبدو أنك تعلم الكثير عن إجراءات البنوك |
Sie scheinen zu wissen, was hier vorgeht; ich möchte wissen, wo diese Geschichten herkommen. | Open Subtitles | يبدو أنك تعرفين الكثير عمّا يدور هنا أودّ أن أسألك عن مصدر هذه القصص |
Sie scheinen um die Probleme zwischen Mann und Frau zu wissen. | Open Subtitles | يبدو أنك شخص تعرف الصعوبات بين الرجال والنساء |
Sie scheinen sehr glücklich zu sein. | Open Subtitles | تبدين سعيدةً جداً هذا الصباح أجل يا مامي |
Sie scheinen aber nicht hysterisch zu sein. | Open Subtitles | بالرغم من أنكِ لا تبدين على الأقل منزعجة |
Sie scheinen diesen Himmel nicht zu mögen oder diesen Mondschein... oder dieses Haus. | Open Subtitles | لا تبدين واحدة ممن يحبون تلك السماء أو ضوء القمر ذاك أو ذلك البيت |
Wissen Sie, Sie scheinen diesen eigenartigen Drang zu haben, | Open Subtitles | . . اتعلمي ,يبدو انك لديك هذا الإلتزام الغريب |
Sie scheinen zu spüren, dass es etwas Besonderes über Sie, wie Sie etwas dass wir noch nie zuvor gesehen. | Open Subtitles | يبدو انك تشعر ان هناك شىء مميز بخصوصك كأنك شيئا لم نره من قبل |
Sie scheinen unfähig meine aufrichtige Entschuldigung zu akzeptieren. | Open Subtitles | أنت تبدو غير قادر على تقبل اعتذارى الخالص |
Sie scheinen Fragen mit Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | يبدو أنكِ تجيبين السؤال بسؤال يا سيدة فلوريك |
Sie scheinen oberflächlich geschnitten worden zu sein, mit einem Werkzeug, das man zum entfernen des Fleisches benutzt, um es zu essen. | Open Subtitles | يبدو أنها شرائح سطحية، من المرجح أنها تسببت بواسطة الأدوات المستخدمة لإزالة اللحم للأكل |
Sie scheinen sich hier wie zu Hause fühlen. | Open Subtitles | تَبْدو مرتاحاً كثيراً وكأنك في البيت، سّيد روبير. |
Sie scheinen sich wacker zu schlagen. Sie können sich umziehen gehen. | Open Subtitles | يبدو أنّك تبلين حسناً، يمكنك أن ترتدي ثيابك. |
- Sie scheinen darüber nicht sehr besorgt. | Open Subtitles | لا تبدو كأنك مهتم أو قلق. أنا قلق. |
Ich könnte Ihnen Worte und Etiketten zuwerfen aber Sie scheinen nett zu sein. | Open Subtitles | يمكنني القاء الكلمات عليكم لكنكم تبدون اناس لطفاء |
Sie scheinen einiges zu wissen für jemand, der erst ein Jahr hier ist. | Open Subtitles | يبدو أنّكِ تعرفين الكثير بالنسبة لشخص مضى على وجوده هنا سنة واحدة |
Es ist wirklich nett dort. Sie scheinen mir helfen zu wollen. | Open Subtitles | إنهم حقا لطفاء هناك يبدو أنهم يحبون أن يحاولوا مساعدتى |
Wir wollten ein Experiment entwickeln, das es uns erlauben würde, zu hinterfragen, was Leute über sich sagen, egal, wie sicher Sie scheinen. | TED | لذا أردنا خلق تجربة، تتيح لنا أن نتحدّى ما يقوله الناس عن أنفسهم، بغض النظر عن مدى الثقة التي يبدون عليها. |
Sie scheinen etwas nervöser als üblich zu sein. | Open Subtitles | انت تبدو عصبياً اكثر من العادة |
Und Sie scheinen zu glauben, dass... die einzige Konsequenz Ihres Handelns darin besteht, hier frühzeitig rauszukommen, aber das tut sie nicht. | Open Subtitles | ويبدو أنك تعتقد أن العاقبة الوحيدة لما تفعله هو الخروج من هنا أبكر لكنه ليس صحيحاً |