Er sagt Sie schießen weil wir uns nicht an den Plan hielten. | Open Subtitles | فقال أنهم يطلقون النار لأننا .. لم نلتزم بالخطة |
Er sagt Sie schießen weil wir uns nicht an den Plan hielten. | Open Subtitles | فقال أنهم يطلقون النار لأننا .. لم نلتزم بالخطة |
Sie schießen auf uns! Alle runter! | Open Subtitles | إنهم يطلقون النار علينا لينبطح الجميع |
Sie schießen auf mich, nicht auf dich. | Open Subtitles | إنهم يطلقون النار علي, ليس عليك ! اللعنة |
Wenn Sie schießen, bewege ich Dr. Calvins Kopf in die Schusslinie. Tu's nicht, Sonny. | Open Subtitles | ما أن تطلق النار فسوف أوجه رأس الدكتوره باتجاه الرصاصه |
dass wenn wir schon Roboter auf dem Schlachtfeld einsetzen, dann könnte es bald sein, dass wir sogar Roboter einsetzen, die selbstständig handeln. Diese Roboter entscheiden selbst, auf wen Sie schießen und auf wen nicht, | TED | بما اننا نستخدم العديد من الروبوتات في الميدان يمكننا ان نرى في المستقبل سوف يقومون بأرسال روبوتات مستقله الى الميدان يمكنها اتخاذ قرارتها بنفسها حول على من تطلق النار |
Sie schießen! | Open Subtitles | إنه إطلاق نار! |
Sie schießen auf uns. | Open Subtitles | انهم يطلقون النار علينا |
Weiter auf Sie schießen! | Open Subtitles | واصلوا إطلاق النار عليهم! |
Sie schießen nur Eichhörnchen. | Open Subtitles | أنهم يطلقون النار على السناجب فحسب. |
Komm rein! Sie schießen! | Open Subtitles | تعال الى هنا, أنهم يطلقون النار! |
Sie schießen auf uns. | Open Subtitles | إنهم يطلقون النار علينا |
Sie schießen auf mein Auto! | Open Subtitles | إنهم يطلقون النار على سيارتي |
Hat jemand gesagt, Sie schießen auf ihn? Wovon redest du? | Open Subtitles | "أنا خائف أن تطلق النار عليّ." عما تتحدّث؟ |
- Ich geh nur ans Telefon. - Und Sie schießen auf Leute. | Open Subtitles | أنا فقط أجيب على الهاتف - و تطلق النار على الناس - |
Sie schießen! | Open Subtitles | إنه إطلاق نار! |
Mary warf sich sofort zu Boden und schrie: "Sie schießen! | Open Subtitles | ماري انبطحت على الأرض ,تصرخ "انهم يطلقون النار ! |
Sie schießen auf uns. | Open Subtitles | انهم يطلقون النار علينا |