Ob groß oder klein, egal, was Sie sich wünschen, es wird in Erfüllung gehen. | Open Subtitles | صغيرة أو كبيرة، أياً يكن ما تتمناه تلك اللحظة، قد يكون لك. |
Schwer zu erklären, wie gut es ist, bevor Sie es probiert haben. Aber es hat auch die Neigung, mein ganzes Geld aufzuzehren, und jede Beziehung zu ruinieren, seien Sie also vorsichtig, was Sie sich wünschen. | TED | لا أستطيع أن أشرح لكم كم كانت جيدةً حتى تجربوها، وقد كان لها القدرة على صرف كل ما أمكنني جمعه من المال، وقطع كل علاقه مع أي شخص كانت لدي، لذا كن حذراً مما تتمناه. |
Sagte Ihnen jemand mal, Sie müssen aufpassen, was Sie sich wünschen? | Open Subtitles | هل سبق وأن أخبرك أحد من قبل "بأن تكون حذراً مما تتمناه"؟ |
Passen Sie auf, was Sie sich wünschen. | Open Subtitles | إنتبه لما تتمناه. |
Passen Sie auf, was Sie sich wünschen. | Open Subtitles | انتبه لما تتمناه |
Passen Sie auf, was Sie sich wünschen, Arthur. | Open Subtitles | إنتبه... لما تتمناه ... . |