Sie sind nun ein Minderheitenlieferant... für Glühlampen des Bildungsausschusses... der Stadt Baltimore. | Open Subtitles | أنت الآن المتعهّد... بتوفير المصابيح الكهربائية لمجلس التربية والتعليم... لمدينة بالتيمور |
Nein. Es ist großartig, sie können buchstabieren. Sie sind nun offiziell unser Spitzenkandidat. | Open Subtitles | لا ، إنها ممتازه ، يمكن أن تُنطق، أنت الآن المتسابق الأول رسمياً |
Sir, Sie sind nun der amtierende Präsident der USA. | Open Subtitles | سيدي، أنت الآن الرئيس الفعلي للولايات المتحدة |
Sie sind nun der Leiter der TV Abteilung, welche ausschließlich Sie beinhaltet. | Open Subtitles | أنتَ الآن رئيس قسم التلفزيون which is comprised solely of you. |
Präsident Petrov, Sie sind nun mit dem Präsidenten verbunden. | Open Subtitles | "سيادة الرئيس (بيتروف)، أنتَ الآن على الهاتف مع سيادة الرئيس" |
Sie sind nun der amtierende Präsident der USA. | Open Subtitles | سيدي، أنت الآن الرئيس الممثل للولايات المتحدة |
Sie sind nun Einheit Alpha der GCPD Kampftruppe. | Open Subtitles | أنت الآن وحدة ألفا من القوة الضاربة GCPD. |
Sie sind nun ein Sonderbevollmächtigter. | Open Subtitles | أنت الآن مفوض فوق العادة |
Sie sind nun Mitglieder der Dharma Initiative. | Open Subtitles | أنت الآن عضو من "مبادرة الصفة المميزة" |
Sie sind nun ein Mehrheitseigner des British Imperial Coolant. | Open Subtitles | أنت الآن المساهم الأغلب في شركة (إمبريال) البريطانية للمبردات. |