Sie spüren außerirdisches Leben auf und rüsten die Menschheit für die Zukunft. | Open Subtitles | تتعقب الحياة الفضائية على الأرض وتقوم بتسليح الجنس البشري لمواجهة المستقبل |
Sie spüren außerirdisches Leben auf und rüsten die Menschheit für die Zukunft. | Open Subtitles | تتعقب أشكال الحياة الفضائية بالأرض وتقوم بتسليح البشر لمواجهة المستقبل |
Ich konnte Sie spüren. Ihre Isolation, ihre Hoffnungen, ihre Wünsche. | Open Subtitles | يمكنني الشعور بهم وبعزلتهم، وآمالهم، وطموحاتهم. |
Frage Nr.1, "Sind Sie kürzlich etwas begegnet, wo Sie spüren, dass es Ihr Leben beeinflusst?" | Open Subtitles | السؤال الأول هل سبق وان واجهت امراً تحس بأنه أثر علي حياتك ؟ |
Wenn Sie in der Liebe abgelehnt wurden, sind Sie nicht nur gefangen in den Gefühlen der romantischen Liebe, Sie spüren auch eine tiefe Bindung an diese Person. | TED | عندما يتم رفضك في الحب، لن تغمر فقط بمشاعر الحب الرومانسية، ولكنك ستشعر بتعلق عميق بهذا الفرد. |
"Das bestärkt mich im Glauben, dass sie mich durchlassen, wenn Sie spüren, dass ich sie nicht bedrohe." | Open Subtitles | هذه القوة تشعروني بأنهم سيتركونني أعبر إذا أحسوا أنني لا أمثل تهديدا لهم. |
Einen Moment nur, und Sie spüren nichts mehr. | Open Subtitles | لن تشعر بشيء في غضون بضعة دقائق |
Sie spüren außerirdisches Leben auf und rüsten die Menschheit für die Zukunft. | Open Subtitles | ، تتعقب التواجد الفضائي على كوكب الأرض تسلح الجنس البشري لمواجهة المستقبل |
Sie spüren außerirdisches Leben auf und rüsten die Menschheit für die Zukunft. | Open Subtitles | تتعقب أشكال الحياة الفضائية على الأرض وتقوم بتسليح الجنس البشري لمواجهة المستقبل |
Sie spüren außerirdisches Leben auf und rüsten die Menschheit für die Zukunft. | Open Subtitles | تتعقب الحياة الفضائية على الأرض وتُسلح الجنس البشري لمواجهة المستقبل |
Sie spüren außerirdisches Leben auf und rüsten die Menschheit für die Zukunft. | Open Subtitles | تتعقب الحياة الفضائية على الأرض وتسلح بني البشر بما يحتاجون لمواجهة المستقبل |
Ich konnte Sie spüren. Ihre Isolation, ihre Hoffnungen, ihre Wünsche. | Open Subtitles | يُمكنني الشعور بهم و بعزلتهم، و آمالهم، و طموحاتهم. |
"Hör auf sein Rauschen, und du kannst Sie spüren. " | Open Subtitles | إستمعى إلى الصوت" "و سوف تتمكنى من الشعور بهم |
Ich kann Sie spüren. | Open Subtitles | بإمكاني الشعور بهم. |
Sagen Sie, spüren Sie, wenn etwas Schlimmes geschieht? | Open Subtitles | اخبرني شيئ هل تحس بشء عندما يحدث مكره في الشارع ؟ |
Genauso, wie Sie spüren, dass mit der Zeit etwas nicht stimmt. | Open Subtitles | كما تحس بأن هنالك شيئا خاطئا في الوقت |
werden Sie spüren, wie persönlich das für mich ist. | Open Subtitles | تحاول ربطها بتلك الجريمة ستشعر كم هذا شخصي بالنسبة لي |
Sie spüren einen Stich, in drei, zwei... | Open Subtitles | حسناً إذن ستشعر بوخزه في ثلاثه .. إثنان ... |
Oder Sie spüren die Dinge früher als wir. | Open Subtitles | ربما أحسوا بأشياء قبل أن نشعر نحن بذلك |
Sie spüren etwas, das weiß ich. | Open Subtitles | تشعر بشيء ما... |
Ich kann Sie spüren. | Open Subtitles | يمكنني الشعور بها. |