ويكيبيديا

    "sie starb" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لقد ماتت
        
    • توفيت
        
    • موتها
        
    • وفاتها
        
    • تموت
        
    • وماتت
        
    • ماتتْ
        
    • توفت
        
    • مقتلها
        
    • هي ماتت
        
    • توفّيت
        
    • إنها ماتت
        
    • أنها ماتت
        
    • وتوفيت
        
    • ولقد ماتت
        
    Sie starb in der Irrenanstalt, als du 1 Jahr alt warst. Open Subtitles لقد ماتت داخل المصحة عندما كنت فى الواحدة من عمرك
    Sie starb beim Versuch... denjenigen zu verhaften, der Ihnen das antat. Open Subtitles لقد ماتت وهي تحاول القبض على من فعل بكِ ذلك.
    Ich denke, Sie starb an einem gebrochenem Herzen, wegen des Kusses. Open Subtitles إنني أؤمن من أنها توفيت مفطورة القلب بسبب تلك القبلة
    Jemand hat bei Jeanne Raphelson den exakt gleichen Drink gemixt, bevor Sie starb. Open Subtitles شخص ما صنع نفس ذلك الشراب في بيت جوان رافيلسون قبل موتها
    Also brachten wir sie heim und ich betete, dass das Öl nicht an ihrem Strand ankäme, bevor Sie starb. TED لذلك أحضرناها للمنزل ، وصليت أن لا يغسل النفط شاطئها قبل وفاتها.
    Dass sie sehr glücklich war, Sie zu bekommen, bevor Sie starb. Open Subtitles أنها كانت محظوظة جدًا لأنها قامت بولادتك قبل أن تموت
    - Sie starb, als ich acht war. Open Subtitles لقد كانت مريضة دائما وماتت حين كنت في الثامنة من عمري
    "So tragisch starb..." Sie starb, weil sie keine Ruhe geben konnte. Open Subtitles موتها المأساوى لقد ماتت لانها لم تترك الأمور على حالها
    Sie starb vor ein paar Wochen. Wir haben Sie mehrmals benachrichtigt. Open Subtitles لقد ماتت منذ بضعة اسابيع، وحاولنا الإتصال بك عدة مرات.
    Sie starb alleine 1940 in Gesellschaft ihrer Bücher und ihrer geliebten Freunde. TED لقد ماتت وحيدة عام 1940 بصحبة كتبها وأصدقائها الأعزاء.
    Sie starb, als ich acht war. Open Subtitles لقد ماتت و أنا فى الثامنه مرحلة سن حساسه
    Der Tag, an dem Sie starb, war der schlimmste seines Lebens... Open Subtitles اليوم الذي توفيت فيه قال بأنه أسوأ يوم في حياته
    Sie starb 1994 und ich wurde zurück ans MIT geholt, um ihren Platz einzunehmen, aber es ist so schwierig. TED لقد توفيت في العام 1994. لقد وظفت مرة أخرى في المعهد لأحاول القيام بمهماتها، و كان ذلك صعبا جدا.
    Aveliles Mutter hatte den HI-Virus. Sie starb an einer mit AIDS zusammenhängenden Krankheit. TED والدة إيفيلي كانت مصابة بنقص المناعة المكتسبة وقد توفيت بسبب أعراض مرض الايدز
    Vielleicht hat es mir dem zu tun, was ich in dem Raum sah, als Sie starb. Open Subtitles ربما للأمر علاقة بما رأيته في الغرفة بعد موتها.
    Ich war's schon, bevor Sie starb, und ich kann nichts dagegen tun. Open Subtitles كنت احب قبل موتها ولا يوجد شيء تجاه هذا الحب
    Piper glaubt, das Grandma auf dem Dachboden war, bevor Sie starb. Open Subtitles بايبر، تعتقد بأنَّ جدَّتنا كانت بالعلية قبل وفاتها
    Diese ist besonders. Meine Mutter gab sie mir, kurz bevor Sie starb. Open Subtitles هذه مميزة، أمي أعطتها لي مباشرة قبل وفاتها
    Seine Hebräer-Mutter brachte sie zum Gefängnis, bevor Sie starb. Open Subtitles أمه اليهوديه أتت به إلى السجن قبل أن تموت
    Ihr Kinder wisst es vielleicht nicht, aber es gab mal eine böse Hexe... und Sie starb eines schrecklichen Todes. Open Subtitles أيهاالأطفال،قدلاتعرفونهذا.. لكنذاتمرةكان هناكساحرةشريرة .. وماتت ميتة مريعة
    Nun, an nichts, außer an Portraits. Sie starb, als ich drei war. Open Subtitles حَسناً لا شيء حقاً ما عدا الصورِ ماتتْ وأنا بالثالثة
    Sie starb vor langer Zeit. Oh, mein Gott. Open Subtitles كلا.ان بنتها ليست على قيد الحياة.هي توفت منذو فترة طويلة من الزمن
    Es geht um die Person, mit der April Sex hatte, kurz bevor Sie starb. Open Subtitles إنه يتعلق بالشخص الذي مارست معه أبريل الجنس ليلة مقتلها
    Sie starb in ihrem Hotelzimmer, richtig? Open Subtitles هي ماتت في غرفتها في الفندق ، أليس كذلك ؟
    Sie starb schon vor einigen Jahren, aber ich fand das hier bei ihren Sachen. Open Subtitles والدتي كانت تُدعى (جانيت بلدن) قد توفّيت قبل عدّة سنوات،ولكنني وجدت هذه
    Sie starb unter tragischen Umständen, und nun ist sie gefangen. Versteht ihr? Open Subtitles ألا تري , إنها ماتت هنا تحت الظروف المأساوية , والآن إنها محصورة
    Die Gerichtsmedizin sagt, Sie starb an einem stumpfen Schlag auf den Kopf. Ja. Open Subtitles قال الطبيب الشرعي أنها ماتت جراء ضربة قوية ومباشرة إلى الرأس أجل
    Sie starb ganz ruhig an ihrem Lieblingsort. TED وتوفيت بهدوء في مكانها المفضل.
    Sie starb in dem Wissen, dass ihr Schiff und ihre Mannschaft in Sicherheit waren und dass ihre Mission erfüllt war. Open Subtitles , ولقد ماتت وكانت تعلم أن سفينتها وطاقمها بخير وأن مهمتها قد تمت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد