| Sie starb in der Irrenanstalt, als du 1 Jahr alt warst. | Open Subtitles | لقد ماتت داخل المصحة عندما كنت فى الواحدة من عمرك |
| Sie starb beim Versuch... denjenigen zu verhaften, der Ihnen das antat. | Open Subtitles | لقد ماتت وهي تحاول القبض على من فعل بكِ ذلك. |
| Ich denke, Sie starb an einem gebrochenem Herzen, wegen des Kusses. | Open Subtitles | إنني أؤمن من أنها توفيت مفطورة القلب بسبب تلك القبلة |
| Jemand hat bei Jeanne Raphelson den exakt gleichen Drink gemixt, bevor Sie starb. | Open Subtitles | شخص ما صنع نفس ذلك الشراب في بيت جوان رافيلسون قبل موتها |
| Also brachten wir sie heim und ich betete, dass das Öl nicht an ihrem Strand ankäme, bevor Sie starb. | TED | لذلك أحضرناها للمنزل ، وصليت أن لا يغسل النفط شاطئها قبل وفاتها. |
| Dass sie sehr glücklich war, Sie zu bekommen, bevor Sie starb. | Open Subtitles | أنها كانت محظوظة جدًا لأنها قامت بولادتك قبل أن تموت |
| - Sie starb, als ich acht war. | Open Subtitles | لقد كانت مريضة دائما وماتت حين كنت في الثامنة من عمري |
| "So tragisch starb..." Sie starb, weil sie keine Ruhe geben konnte. | Open Subtitles | موتها المأساوى لقد ماتت لانها لم تترك الأمور على حالها |
| Sie starb vor ein paar Wochen. Wir haben Sie mehrmals benachrichtigt. | Open Subtitles | لقد ماتت منذ بضعة اسابيع، وحاولنا الإتصال بك عدة مرات. |
| Sie starb alleine 1940 in Gesellschaft ihrer Bücher und ihrer geliebten Freunde. | TED | لقد ماتت وحيدة عام 1940 بصحبة كتبها وأصدقائها الأعزاء. |
| Sie starb, als ich acht war. | Open Subtitles | لقد ماتت و أنا فى الثامنه مرحلة سن حساسه |
| Der Tag, an dem Sie starb, war der schlimmste seines Lebens... | Open Subtitles | اليوم الذي توفيت فيه قال بأنه أسوأ يوم في حياته |
| Sie starb 1994 und ich wurde zurück ans MIT geholt, um ihren Platz einzunehmen, aber es ist so schwierig. | TED | لقد توفيت في العام 1994. لقد وظفت مرة أخرى في المعهد لأحاول القيام بمهماتها، و كان ذلك صعبا جدا. |
| Aveliles Mutter hatte den HI-Virus. Sie starb an einer mit AIDS zusammenhängenden Krankheit. | TED | والدة إيفيلي كانت مصابة بنقص المناعة المكتسبة وقد توفيت بسبب أعراض مرض الايدز |
| Vielleicht hat es mir dem zu tun, was ich in dem Raum sah, als Sie starb. | Open Subtitles | ربما للأمر علاقة بما رأيته في الغرفة بعد موتها. |
| Ich war's schon, bevor Sie starb, und ich kann nichts dagegen tun. | Open Subtitles | كنت احب قبل موتها ولا يوجد شيء تجاه هذا الحب |
| Piper glaubt, das Grandma auf dem Dachboden war, bevor Sie starb. | Open Subtitles | بايبر، تعتقد بأنَّ جدَّتنا كانت بالعلية قبل وفاتها |
| Diese ist besonders. Meine Mutter gab sie mir, kurz bevor Sie starb. | Open Subtitles | هذه مميزة، أمي أعطتها لي مباشرة قبل وفاتها |
| Seine Hebräer-Mutter brachte sie zum Gefängnis, bevor Sie starb. | Open Subtitles | أمه اليهوديه أتت به إلى السجن قبل أن تموت |
| Ihr Kinder wisst es vielleicht nicht, aber es gab mal eine böse Hexe... und Sie starb eines schrecklichen Todes. | Open Subtitles | أيهاالأطفال،قدلاتعرفونهذا.. لكنذاتمرةكان هناكساحرةشريرة .. وماتت ميتة مريعة |
| Nun, an nichts, außer an Portraits. Sie starb, als ich drei war. | Open Subtitles | حَسناً لا شيء حقاً ما عدا الصورِ ماتتْ وأنا بالثالثة |
| Sie starb vor langer Zeit. Oh, mein Gott. | Open Subtitles | كلا.ان بنتها ليست على قيد الحياة.هي توفت منذو فترة طويلة من الزمن |
| Es geht um die Person, mit der April Sex hatte, kurz bevor Sie starb. | Open Subtitles | إنه يتعلق بالشخص الذي مارست معه أبريل الجنس ليلة مقتلها |
| Sie starb in ihrem Hotelzimmer, richtig? | Open Subtitles | هي ماتت في غرفتها في الفندق ، أليس كذلك ؟ |
| Sie starb schon vor einigen Jahren, aber ich fand das hier bei ihren Sachen. | Open Subtitles | والدتي كانت تُدعى (جانيت بلدن) قد توفّيت قبل عدّة سنوات،ولكنني وجدت هذه |
| Sie starb unter tragischen Umständen, und nun ist sie gefangen. Versteht ihr? | Open Subtitles | ألا تري , إنها ماتت هنا تحت الظروف المأساوية , والآن إنها محصورة |
| Die Gerichtsmedizin sagt, Sie starb an einem stumpfen Schlag auf den Kopf. Ja. | Open Subtitles | قال الطبيب الشرعي أنها ماتت جراء ضربة قوية ومباشرة إلى الرأس أجل |
| Sie starb ganz ruhig an ihrem Lieblingsort. | TED | وتوفيت بهدوء في مكانها المفضل. |
| Sie starb in dem Wissen, dass ihr Schiff und ihre Mannschaft in Sicherheit waren und dass ihre Mission erfüllt war. | Open Subtitles | , ولقد ماتت وكانت تعلم أن سفينتها وطاقمها بخير وأن مهمتها قد تمت |